No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合国决议和上的国共识。
La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.
多样性不一种威胁;它上我的强项。
En realidad, lo que está en juego es la hegemonía argelina de la región.
上,斗争的目的为了阿尔及利亚在该地区的霸权。
Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.
我目前的努力就在呼应的愿望,上的决定。
Varios funcionarios estatales expresaron la opinión de que la UNMIL constituía un gobierno paralelo.
若干政府官员认为联利团上一个平行的政府。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化的办法上会产生强迫的或反复的婚姻。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
上,少数人的个人梦想可能成为数百万人的梦。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中上一种滞后的而不领导前进的变量。
La Fiscalía o la defensa necesitan más tiempo para preparar a los testigos para el interrogatorio principal.
上经常发生的情况,检察官或律师要求更多的时间询问本方证人。
De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.
上,布干维尔的成功在恢复其社会经济发展之前不完整的。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来入侵前的“许可租赁协议“上近期开出的。
Si un Estado hiciera una declaración de este tipo, su adhesión a la convención no tendría virtualmente ningún significado.
如果一国作出这种声明,它加入公约上无意义的。
En muchos países, la pobreza y la injusticia son en realidad las causas principales de que no haya paz.
在许多国家,贫穷和不公正上无和平的主要原因。
De hecho, la aplicación de recetas inflexibles ha provocado más bien que la brecha entre países se siga ampliando.
上,采用僵硬的办法竟促成国家之间差距的进一步扩大。
Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.
上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都不能容忍的。
Sin embargo, aunque, de hecho, la romaní es la minoría más importante del grupo, su candidato no salió elegido.
但,虽然罗姆人上所属的少数民族中人口最多的,但的候选人却未能当选。
Es importante comprender que, a fin de lograr una igualdad sustantiva, es preciso ofrecer a las mujeres un apoyo adicional.
《公约》要求质性平等,不仅在法律上,而且也在上的质性平等。
De hecho, la voluntad de participar obedecía en buena medida al deseo del propio personal del cuadro de servicios generales.
上,希望参与的主要一般事务人员本身。
Se constata que la igualdad de derecho de que gozan las mujeres no corresponde necesariamente a una igualdad de hecho.
上,妇女享有的权利平等并不一定体现为事上的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos gusta, la verdad es que está buena, bastante sabrosa.
们很喜欢吃,实际上它味道相当不错。
Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.
但实际上它意思是目前存在不够强有力。
La verdad, bastante esencial mi teléfono adentro de la cartera.
实际上,手机总是放在包里。
Pues no. Realmente, cuando hace un día de perros lo mejor es quedarse en casa.
不。实际上,狗日时候你最好呆在家里。
Bueno, pues la verdad es que no, realmente no lo decidí yo.
实际上真正做出选择不是。
Ayer intenté dibujar un león, pero la verdad es que me salió un churro.
昨天试着画狮子,但实际上画得挺难看。
La realidad es más bien así.
实际上更像是这样。
A lo largo del siglo XIX, calcular una estructura era realmente complicado.
在19世纪,结构计算实际上是很复杂。
Y, en realidad, lo único que hizo esta señora fue mandarme a la mierda.
但实际上这位女士做件事情就是让滚蛋。
De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.
实际上在最近两次人口普查中,该地区已经成为人口增长最快大都市。
En realidad, nuestros resultados preliminares nos dan una muy buena idea.
实际上,们获得初步结果让们产生了个好想法。
En realidad lo que ocurre es que los canales se solapan.
实际上发生情况是这些信道相互重叠。
No sabía nos traslada realmente a esa situación momentánea.
“sabía”实际上向们传达是个当时动作。
De hecho, tu automóvil es un ejemplo de la vida diaria de una jaula de Faraday.
实际上,你汽车就是生活中法拉第笼例子。
De hecho, su mismo nombre recuerda al sonido que hacen las serpientes!
实际上,它名字发音就像蛇样!
La más interesante que me has hecho, en realidad.
实际上是你问过问题里最有趣。
En realidad es el jugo deshidratado de la caña.
它实际上是甘蔗脱水汁。
Pero lo que realmente quieren decir es que disfrutan controlándote y manipulándote por todo lo que les das.
但实际上他们意思是他们享受控制和操纵你过程,以获得你给他们切。
Lo que dijo en realidad fue... ¡Te daré tu recompensa!
他实际上说是......会给你你奖励!
Esto fue literalmente el resumen de mi cumpleaños.
这实际上就是生日总结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释