有奖纠错
| 划词

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美了他原则。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里各个概念完美贯串在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ha sabido usted combinar perfectamente la apertura y la transparencia necesarias con la autoridad que nos permite avanzar de manera coherente.

完美把必要开放与透明度同将使我们能够以前后一致方式取得进展权威结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cuando disminuye la necesidad de socorro de emergencia, las organizaciones con la capacidad necesaria pueden pasar sin dificultades a la reconstrucción y el desarrollo.

当对紧急救需要减退之后,具备必要能力组织能够完美过渡到重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

El documento final, aun cuando no es perfecto, refleja correctamente las aspiraciones y expectativas de la humanidad en lo que respecta a la paz, la seguridad y el desarrollo, y en él se reitera nuestro compromiso de lograr esos objetivos dentro de los plazos establecidos.

结果文件尽管并非百分之百完美,却正确反映出人类对和平、安全和发展希望和愿望,重申了我们对及这些目标承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas incluirán la promoción de la labor encaminada a alentar a más Estados Miembros a que establezcan centros nacionales de coordinación y comités nacionales que en condiciones ideales pasarían a ser partes de las estructuras gubernamentales con el fin de garantizar la continuación sostenible de la incorporación de las actividades deportivas en la sociedad.

具体行动将包括:进一步努力鼓励更多会员国设立国家协调中心和国家委员会,使之完美成为政府结构不可分割组成部分,确保可持续地使体育活动不断纳入社会主流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


见谅, 见面, 见票即付, 见钱眼开, 见仁见智, 见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

De esta forma entenderás siempre cada oración a la perfección.

样一来,你就能理解每句子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

En cambio, las hembras o gallinas son pequeñas, discretas y se camuflan a la perfección.

而雌性,或母鸡,体型较小,低调,并且能伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

句短语发挥了作用,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Mira, este ya fue procesado, le cambiaron un poco el color y ya va con sus ondas perfectamente hechas.

看,已经处理过了,颜色稍微改变了一些,波浪也做好了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo está perfectamente mimetizado enmedio de la población civil o bien en el subsuelo.

伪装在平民中间或地下。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Se demuestra perfectamente que necesitamos el juego.

证明了我们需要款游戏。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Con estos tres verbos ya podemos hablar perfectamente y podemos decir muchas cosas.

有了动词,我们就可以说话,可以说很多事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En la última imagen vemos perfectamente como no llueve en toda Mallorca.

在最后一张图片中,我们看到了略卡岛是如何不下雨的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No se trata de ser perfectos o de cumplir con cada principio filosófico a la perfección.

它并不是要遵守每一哲学原则。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, sin embargo, se puede acordar perfectamente de cosas que había hecho hace años.

然而,却能记得几年前做过的事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

También puede haber vegetarianos, los respetamos, pero podemos poner también cosas vegetarianas en la parrilla, perfectamente.

也可能有素食者,我们尊重他们,但我们可以在烤架上放一些素食。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es cabo María del Carmen Gómez, boina verde, y ha hecho un salto y un aterrizaje impecables.

是绿色贝雷帽玛丽亚·德尔·卡门·戈麦斯下士,她跳跃和着陆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden regenerar perfectamente partes del cuerpo, de miembros amputados y columnas aplastadas, a partes de ojos y el cerebro.

它们可以再生身体部位,从截肢和压碎的脊柱,到眼睛和大脑。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Me hace mucha gracia porque creo que en Europa, doce horas... en coche, te pasas como tres países perfectamente.

我觉得很有趣,因为我认为在欧洲,12 小时......开车,您可以经过三国家。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es perfectamente organizado y ocupa las actuales repúblicas de Perú, Ecuador, Bolivia y partes de Colombia, Chile y Argentina.

帝国被组织统治,国土覆盖了如今的秘鲁,厄瓜多尔和玻利维亚共和国,以及哥伦比亚,智利和阿根廷的部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda que cada persona es única, y estos modelos no dejan de ser una aproximación imperfecta a los tipos de personalidad.

请记住,每是独一无二的,些模型仍然不能近似人格类型。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Hanami es una de las costumbres más hermosas de Japón, y representa a la perfección su filosofía y forma de ver la vida.

“花见”是日本习俗中最唯美的一种,代表了日式哲学和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque la obsesión de Procusto, que es un asesino, es que encaje a la perfección en la cama, sea como sea.

因为普罗克拉斯提斯,位杀人犯,他痴迷于让受害者无论怎样适应他的床。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si llena el cuadrado más grande con agua y gira la tabla, el agua del cuadrado grande llenará perfectamente los dos pequeños.

如果你将较大的正方形注满水并转动桌子,大正方形中的水将填满两较小的正方形。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sabemos que es un Dakar muy difícil, donde la navegación y el entenderse prima y, espero que este tándem funcione a la perfección.

我们知道是一场非常艰难的达喀尔比赛,导航和理解占主导地位,我希望种串联能够发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系, 建设,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接