有奖纠错
| 划词

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美贯串在一起。

评价该例句:好评差评指正

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

他的作品完美体现了他的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ha sabido usted combinar perfectamente la apertura y la transparencia necesarias con la autoridad que nos permite avanzar de manera coherente.

完美把必要的开放与透将使我们能够以前后一致的方式取得进展的权威结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cuando disminuye la necesidad de socorro de emergencia, las organizaciones con la capacidad necesaria pueden pasar sin dificultades a la reconstrucción y el desarrollo.

当对紧急救的需要减退之后,具备必要能力的组织能够完美过渡到重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

El documento final, aun cuando no es perfecto, refleja correctamente las aspiraciones y expectativas de la humanidad en lo que respecta a la paz, la seguridad y el desarrollo, y en él se reitera nuestro compromiso de lograr esos objetivos dentro de los plazos establecidos.

件尽管并非百分之百的完美,却正确反映出人类对和平、安全和发展的希望和愿望,重申了我们对及时实现这些目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas incluirán la promoción de la labor encaminada a alentar a más Estados Miembros a que establezcan centros nacionales de coordinación y comités nacionales que en condiciones ideales pasarían a ser partes de las estructuras gubernamentales con el fin de garantizar la continuación sostenible de la incorporación de las actividades deportivas en la sociedad.

具体的行动将包括:进一步努力鼓励更多的会员国设立国家协调中心和国家委员会,使之完美成为政府结构不可分割的组成部分,确保可持续地使体育活动不断纳入社会主流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superfino, superfluamente, superfluencia, superfluidad, superfluo, superfortaleza, superfosfato, superhéroe, superheterodino, superhombre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

De esta forma entenderás siempre cada oración a la perfección.

这样来,你就能理解每个句子。

评价该例句:好评差评指正
国家理西语版

En cambio, las hembras o gallinas son pequeñas, discretas y se camuflan a la perfección.

而雌性,或母鸡,体型较小,低调,并且能伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
墙壁会说话

Es una mano, como ves, perfectamente delineada, muy bien dibujada.

你所见,这枚手印被勾勒出来。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

这句短语发挥了作用,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Las marcas deben integrar perfectamente ¿Y cómo llegamos a un nuevo producto?

品牌必须整合,我们何达到个新的产品呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que puede usar muchísimas herramientas a la perfección, como por ejemplo IRIS.

因此,它可以使用许多工具,例IRIS。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Sabemos diseñar perfectamente documentos para que se entiendan.

我们能够设计文档,使其易于理解。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

No, me ha descrito perfectamente el vestido que llevaba y los pendientes.

不,他描述了我当时穿的裙子和耳环。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Entonces, si aprendes a pronunciar bien las palabras en español, sabrás escribirlas perfectamente.

果你学会了正确发音西班牙语单词,你就能书写它们了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de que no era su hábitat natural, se adaptaron perfectamente.

尽管并非它们的自然栖息,它们却适应了这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo está perfectamente mimetizado enmedio de la población civil o bien en el subsuelo.

切都被伪装在平民中间或下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cuando hacemos comparaciones pueden no ser lo más adecuado, pero Esteban aclaró perfectamente sus palabras.

-当我们进行比较时, 可能不太恰当,但埃斯特班澄清了他的言论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Así es Alejandra pero todo está perfectamente organizado.

就是这样,亚历杭德拉,但切都已经安排好了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En este local tienen perfectamente ordenados casi un millón de décimos.

在这个方,他们几乎整理了近百万张彩票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se podía leer a la perfección su amor incondicional por la cocina.

可以读出她对烹饪的无条件热爱。

评价该例句:好评差评指正
墨西哥组合带你玩转社交技巧

Y piensa que todo va a salir perfectamente bien.

他认为切都会无缺进行。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

La Tierra está perfectamente diseñada para permanecer donde está actualmente.

球被设计为保持在当前的位置。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si la quieren guardar, de un día para otro guarda perfectamente.

果想保存,它可以保存两天。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El percebe si está vivo en una nevera te aguanta, perfectamente, dos o tres días.

贻贝果活着放在冰箱里,可以保存两到三天。

评价该例句:好评差评指正
Lucas y Anna por el mundo

Adornada por innumerables palmeras, captaba a la perfección la imagen de un paraíso tropical.

装饰着无数棕榈树,展现了热带天堂的景象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superportaaviones, superposición, superpotencia, superproducción, superpuerto, superpuesto, superrápido, superrealismo, superregeneración, supersaturar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接