En el pasado han demostrado que pueden superar todos los desafíos existentes.
过去,们显示们能够克服们面临的许多挑战。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
们可以无限接近,但永远不会相交。
Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.
袖子短了,我要把们放长2厘米。
Necesitan acceso a los mercados que les ayude a alcanzar los objetivos de desarrollo.
们要求市场准入,以实现们的发展目标。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
们提供的资料有关们活动情况的资料来源。
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
我们对们的承诺以及与们的团结仍将坚定不移。
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦的是,们虽然动荡却极富吸引力。
Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.
他把案卷的纸片整理好,并把们装订好。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于们的,们只能承受自然灾害造的后果。
Seguiremos atentamente su labor y esperamos con interés sus próximos informes.
我们将继续积极关注们的工作,期待们的下一份报告。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描述们,只能将们描述三个障碍。
Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.
有几个国家经表示,们打算修改其法律以履行们的国际义务。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住们的本质。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
们必须对东道国负责,因们盈利而开采东道国的自然资源。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否分享信息,们是否协调们的活动?
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II.
我们现在就们做出决定。
Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.
们提供的资金不同于赠款,因们提供援助的形式是贷款,必须偿还。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
们还提请关注强迫婚姻问题。
A ellos se les concedió la condición de Miembros.
们被授予了会员国资格。
Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.
们将形建设和平的保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las he desangrado, pero el agua salada las curará.
们出血出得很多,海水们治好的。
Eso sí, cúbrelas con una tapida o papel film para que no se sequen.
用盖子或保鲜膜盖住们,这样们就不变干。
Se habían encaramado todos a un árbol, y eran muchos más que antes.
们都沉重地栖息在一棵树上。们还有很多。
Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.
们是用鱼叉钓的,所以们造成严重的损害。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,们非常聪明。
¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!
们拿去,蜗牛,马上们拿去给我好心的仙女。”
Sí, sí... no lo dejes para mañana.
是是,你别们留到明天。
Algunos de ellos son tan delgados como un papel y tan blancos como el jade.
们有些薄如纸,白如玉。
Se sumergen en un baño muy caliente.
们被放入热水中。
No las riegues ni nada, déjalas en paz.
别浇水 任们长去。
Son pequeñas, negras, brillantes, y marchan velozmente en ríos más o menos anchos.
们又小又黑,浑身闪,河流多宽,们都能迅速地渡过去。
Así que vamos a meterlas en el horno.
然后我们将们放入烤箱里。
Se están alejando demasiado rápidamente, y van demasiado lejos.
们逃得太快,游得太远啦。
Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.
如果鸟蛋受寒的话,们就死掉。
Sí, las voy a guardar muy bien.
好的,我好好保存们的。
Con redes como estas, lo que hacen es pescar los peces.
这些网,们是用来捕鱼的。
Oye, ¿y me los puedes prestar otra vez?
你能不能再们借给我?
Son fuerzas de la naturaleza y del universo.
们是大自然或者宇宙的力量。
Es necesario llevar esas botellas a un lugar especial para ellas.
必须们扔到专门准备的地方。
Y a ellos también podrías ponerlos a trabajar en la mina de carbón.
你甚至可以让们去煤矿取炭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释