Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
刚结束了一场不幸的,身心俱疲。
Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关系能够转成关系,关系也可以转成注册伴侣关系。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管的丈夫个魔鬼,的仍然幸福美满。
El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.
状况不影响职业保障。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫问题。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫的陋习。
Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.
另一个致歧视妇女的因素与状况有关。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强迫与童的故事。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据任何一方的申请判决效。
Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.
夫妻任何一方都可单独提起要求终止的诉讼。
Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.
这一规定适用于公证和习惯法以及其他关系。
El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.
“”包括历史、商业、军事、文化和其他关系。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双方同意,双方可以处置他们的共同财产。
La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
《继承法》把对住所的权利授予健在的一方。
En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.
在尼加拉瓜,儿童间的关系不具任何法律效力。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权的归属问题不依照父母的状况决定的。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的。
El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.
必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
觉得自己由于一次失败的而被的大家庭所遗弃。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que el matrimonio te haga sentar la cabeza.
我希望婚姻可以让你规矩一点。
Si tu matrimonio está roto, te puedes divorciar.
如果婚姻破裂,可以选择离婚。
Al tiempo se casó por tercera vez.
之后她开始了第三段婚姻。
Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.
最后甚至到了考虑婚姻阶段。
Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.
出于对婚姻忠诚,最后她妥协了。
Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.
在几个月争吵后,她解除了自己婚姻。
Me lo figuro, porque está encantada con este matrimonio.
我想象得到 因为她对这场婚姻很高兴。
El matrimonio se fue distanciando a lo largo de los años, con infidelidades por ambas partes.
多年来,婚姻逐渐破裂,方都有外遇。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广为两段经历,是她身体残疾和她婚姻。
El matrimonio y la familia están prohibidos, al igual que la educación a través de los libros.
婚姻和家庭成为禁忌,同时书本教育也被禁止。
Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.
他陪伴她获得了早期文学成就,他们婚姻看似幸福稳定。
Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.
为此,结成了神圣婚姻,这种关系至死才能解除。
Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .
还有我老婆,跟那个我雇来婚姻咨询师混蛋,跑了??
Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.
那是她留在那个只过了五小时婚姻生活家中惟一东西。
Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.
她对奢侈生活、对能给她带来更高社会地位婚姻向往,一切都像我自己心灵上烂疮一样凸现出来。
Precisamente por eso, por mucha aversión que ambos tuvieran al matrimonio, pensaron que lo responsable era probar.
尽管两对婚姻都有一种恐惧感,但又都觉得负责做法是尝试一下。
En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.
在2018年,哈里和梅根婚姻被视为君主专制(英国王室)现代化标志。
Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.
想想婚姻平等演变。
Allí se registraron un total de 13 matrimonios.
共有13桩婚姻在那里登记。
Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.
莱奥维希尔使得不同教派之间婚姻成为可能,他儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了一位天主教徒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释