El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
员会方案逐步充实。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
提交筹备员会最后报告。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财务员会报告和建议。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
员会建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书员会报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申撤销该员会命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与员会。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
员会不应带有政治色彩。
No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
员会总量没有变化。
El Consejo examinará las recomendaciones de la Comisión.
理事会应审议员会建议。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
员会网页定期更新和改进。
Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.
人口与发展员会方法。
Varios párrafos se ocupan de los métodos de trabajo de la CDI.
有几段涉及员会方法。
A continuación figura su informe a la Comisión.
以下是他提交员会报告。
Esa disposición obtuvo el apoyo general de la Comisión.
该条款得到员会普遍支持。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守员会命令。
Todos los miembros de los comités eran mujeres.
员会三名成员全都是女性。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
员会决定载于这些决定附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准员会概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举委的一个朋友进了谈话。
No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.
委的时候不能看到那个人的存在。
Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.
教皇是管理和组织改革委的总干事。
Y la bienvenida a esa comisión fue algo como, ¡bienvenida, Marcelita!
欢迎委的发言就像是,欢迎马塞利塔!
El Gobierno busca frenar la comisión del criptogate en el Congreso.
政府正寻求在国阻止加密门委的成立。
Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.
我只需要最后一步,就是通过伦理委的审查。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和平奖的委由几人组成?
Carlos Gómez Martínez es uno de los miembros del comité.
卡洛斯·戈麦斯·马丁内斯是该委的成之一。
Mientras PSOE y PP se han enzarzado sobre el objeto de la comisión.
西牙社党和人民党就该委的目的存在争议。
Incluso hice que lo aprobara el Consejo Excavador de Topos.
我什至获得了 Mole Digger 委的批准。
Pilar Alegría es la portavoz del Ejecutivo.
Pilar Alegría 是执行委的发言人。
El PP sigue intentando tumbar el nombramiento de Teresa Rivera en la nueva Comisión Europea.
人民党继续试图推翻特蕾莎·里维拉在新一届欧盟委的任命。
Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.
弗兰克·斯托克利告诉我;他的一位叔叔是州长委的成。
Las cifras comunicadas al comité oscilan entre 98.000 y 200.000.
向委报告的数字在 98,000 到 200,000 之间。
Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.
这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委要求的金额。
A las 3: 30 se reunirán los representantes de la comisión negociadora.
3:30,谈判委的代表将开。
Lo tiene que actualizar la Comisión Europea, con el apoyo de los estados miembros.
它必须由欧盟委在成国的支持下进行更新。
Nos cuenta que una comisión de especialistas médicos determina si son aptos.
他告诉我们,由医学专家组成的委决定他们是否合适。
Para el juez, es un panorama de posible corrupción sistémica en el seno del comité.
对于法官说,这是委内部可能存在的系统性腐败的全景。
Defiende los argumentos de Sánchez ayer en la Ejecutiva socialista.
他昨天在社党执行委中为桑切斯的论点进行了辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释