有奖纠错
| 划词

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比国家格林纳达就是最近一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.

我们所有人必须都承认,我们是我们监护人。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和被用来解决家庭之间争端。

评价该例句:好评差评指正

Se quieren como hermanas.

她们如般相亲相爱。

评价该例句:好评差评指正

Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.

自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、关系目标。

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.

许多人承认关系是人民和平共处要素。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que todos los miembros de la sociedad respeten los deseos de nuestras madres, hermanas e hijas.

我们母亲、和女儿,她们愿望必须得到我们社会所有成员

评价该例句:好评差评指正

Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.

为了偿还债务,农民们转而实行阿富汗传统交出和女儿做法。

评价该例句:好评差评指正

Hermana consanguínea: la hermana consanguínea hereda la mitad de los bienes si no queda una hermana de doble vínculo.

没有亲时,同父异母继承一半遗产。

评价该例句:好评差评指正

El hermano y la hermana de la autora también participaron en actividades políticas y tuvieron que huir de la República Islámica del Irán.

也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos.

金戈威德民兵杀害了我叔叔,射伤了我叔叔右肩和右腿。

评价该例句:好评差评指正

Si se localiza a familiares o hermanos de un niño en un tercer país se trata de reunificar a la familia mediante el reasentamiento.

如果儿童家人或已在第三国找到,则将尽量通过新安置。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.

我们需要承认这种蝴蝶效应,即我们在自己家园中所作所为将影响到我们在世界某个遥远角落

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a nuestra hermana República de Benin por haber colocado este tema en el programa de este mes del Consejo de Seguridad.

我们感谢贝宁共和国将这一问题列入安全理事会议程。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Karawa tiene tres hermanas casadas en Fiji, pero no tiene familiares ni amigos que puedan ayudar a su familia si vuelve a Fiji.

Karawa先生在斐济虽有3个已婚,但如果他回到斐济,斐济不会有任何家人或朋友为他家庭提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el espíritu de fraternidad tiene un largo trecho que recorrer para formar parte plenamente, con iguales derechos, del marco de la sociedad moderna.

不过,关系精神前面还有一条漫长道路,到尽头才能与平等权利一并置身于现代社会框架。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).

在实际中,在战争期间丧失父母儿童往往委托给他们最亲近亲属(祖父、祖母或父母)照管。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR siguió colaborando con organismos asociados, ministerios de salud y otros órganos en la asistencia para la rehabilitación del sector sanitario en importantes operaciones de regreso de refugiados.

难民专员办事处继续与各机构、各卫生部和其他伙伴合作,在遣返大行动中协助卫生部门恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condesar, condescendencia, condescender, condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Los otros niños que ves en la foto son mis primos.

在照片里是都是我兄弟姐妹们。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.

,不止我,还有我两个兄弟姐妹

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Creo que lo compartiré con las demás chicas.

姐妹们拜托我找来

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

He dicho su madre, pero a lo mejor somos hermanos.

我说了是那个人妈妈,但是们也可能是兄弟姐妹关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Esteban Alonso, ¿no es hijo de tu hermana Lucía?

Esteban Alonso,不是你姐妹Lucía吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Y que aprovecha hasta la más mínima oportunidad para recordarte que se la quiere ponchar.

会无时无刻不在提醒你相中了你姐妹

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Los españoles lo naturalizamos diciendo, tía, esta noche me apetece salir a cenar.

我们西班牙人会更自然地表达:姐妹,今晚我想出去吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Los hijos de los hermanos son los sobrinos.

兄弟姐妹是侄侄女外甥外甥女。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Es la historia de mi vida y mis hermanas.

它是我故事,也是我姐妹

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienen que mantener los apellidos todos los hermanos, al menos hasta los 18 años.

至少在18岁之前,所有兄弟姐妹都要保持这样姓氏规律。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,在兄弟姐妹间进行比较只会促成一种有害关系。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Voy a llamar a mis amigas para que me consuelen.

我要打电话给姐妹们求安慰。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Porque allá todos son " tíos" .]

因为那里所有人都是“兄弟姐妹”。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Sí, es un primo mío, se llama Juan José. Mira, ahí está mi hermana Isabel.

哦,那个是我一个表兄弟,叫胡安胡塞。 看,那个是我姐妹伊莎贝尔。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

De hecho, la ciudad está hermanada con Río de Janeiro, precisamente por sus carnavales.

事实上,这座城市与里约热内卢结为姐妹城市,正是因为它们狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sé que sus padres eran del pueblo, pero no sé si tenía hermanos.

我知道父母以前是镇上 但不知道有没有兄弟姐妹

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De hecho, para Agatha y sus hermanos era una especie de psíquica con poderes extrasensoriales.

实际上,对阿加莎和她兄弟姐妹来说,她是具有超感能力通灵者。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?

如果我以前是那样对待我兄弟姐妹,我有什么理由特别善待你哥哥?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Mis hermanas están listas —anunciaba la de las doscientas sin decir para qué estaban listas.

“我姐妹们都已经准备好了。”“姊妹会”那个老处女一到就宣布,但她没有说明准备是什么。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que son dos hermanas, dos hermanas que se quieren, se ayudan, se acompañan.

我认为她们是两个相互爱护、互相帮助和相互陪伴姐妹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conmisto, conmistura, conmixtión, conmixto, conmoción, conmoción cerebral, conmocionar, conmonitorio, conmoración, conmovedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接