有奖纠错
| 划词

Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.

我很高兴欢迎这个非常具有会议在好客哈萨克斯坦土地上举

评价该例句:好评差评指正

Aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a las autoridades de Haití por su hospitalidad, así como al Representante Especial del Secretario General, Sr. Juan Gabriel Valdés, y a su equipo por su apoyo.

我借此机会感谢海地当局好客和秘胡安·加布里埃尔·巴尔德斯及其工作人员支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trecho, trechor, trecientos, tredécimo, trefe, trefilador, trefilar, trefilería, trefinación, tregua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Acompáñanos en este recorrido por una de las ciudades más acogedoras de España.

和我们一起游览西班牙最热情好客城市之一吧。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y como buen barrio madrileño, también me gusta pasármelo bien.

作为一个好客马德里街区,我也喜欢享

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客天性使她克制住了偏见。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vosotros sabéis mejor que nadie que somos una comunidad abierta y acogedora, donde convivís y os habéis integrado plenamente.

你们比任何人都清楚,马德里是一个开放且好客大区,在这里,你们与他人和睦相处并完全融入。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, hay ese aspecto de hospitalidad.

意思是,这里有热情好客一面。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es una dama muy hospitalaria y nos trató regiamente.

但她是一位非常热情好客女士,对待我们非常有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Sin embargo, hubo cambios radicales en el tradicional sentido de hospitalidad, porque entonces era Fernanda quien imponía sus leyes.

然而传统好客精神发了根本文化,因为现在权力转到了菲兰达千里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te invitan a unirse a una sobremesa, no dudes en aceptar; es una señal de hospitalidad y amistad.

如果你被邀请加入餐后闲聊,不要犹豫,这是热情好客和友谊象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, servir café se considera un gesto de hospitalidad, así que se ofrece a todos los huéspedes tanto en las casas como en los hoteles.

此外,提供咖啡被认为是一种好客举动,所以所有旅店都有提供,包括家庭旅店和酒店。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Miguel Otero Silva, que además de buen escritor era un anfitrión espléndido y un comedor refinado, nos esperaba con un almuerzo de nunca olvidar.

米格尔··席尔瓦不仅是一位优秀作家,还是一位热情好客主人,以及精益求精美食家。他招待我们午餐令人终难忘。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí que en esta casa todo es cortesía y buen comedimiento; pero para los vencidos el bien se vuelve en mal y el mal en peor.

这儿原先是热情好客地方,可是,对战败人连好地方也变坏了,坏地方就变得更糟糕了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y es verdad que para nosotros los españoles, por ejemplo, el pan no solo representa un alimento, una comida, sino que también es un símbolo de hospitalidad.

的确,对我们西班牙人来说,面包不仅是一种食物、一顿饭,还是热情好客象征。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Granada es, a la vez, una ciudad pequeña y acogedora que puedes recorrer a pie fácilmente y una urbe dinámica y moderna donde la diversión nunca termina.

格拉纳达是一座好客小城,你可以轻松地步行游览,它还是一座机勃勃现代都市,其中乐趣无穷。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero más allá de sus paisajes y maravillas arquitectónicas, son los panameños, con su calidez y hospitalidad, quienes realmente dan vida a este hermoso país.

但除了风景和建筑奇观之外,热情好客巴拿马人真正为这个美丽国家带来了机。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La hospitalidad de los limeños y la belleza de sus paisajes costeros hacen de Lima un destino inolvidable que invita a ser explorado una y otra vez.

利马人民热情好客和美丽海岸景观使利马成为一个令人难忘目的地,邀请您一次又一次地探索。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Lima, la Ciudad de los Reyes, es un destino que no sólo te encantará por su rica historia y su diversidad cultural, sino también por su gente cálida y hospitalaria.

利马, 国王之城, 您不仅会喜欢它丰富历史和文化多样性,还会喜欢这里热情好客人民。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero el alma de Cartagena en realidad, reside en su gente amable y hospitalaria, quienes con su calidez y alegría contagiosa hacen que cualquier viajero se sienta como en casa.

但卡塔赫纳灵魂实际上在于其友好和好客人民,他们热情和富有感染力欢乐让任何旅行者都有宾至如归感觉。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

El prestigio de su desmandada voracidad, de su inmensa capacidad de despilfarro, de su hospitalidad sin precedente, rebasó los límites de la ciénaga y atrajo a los glotones mejor calificados del litoral.

雷连诺第二难以思议暴食,他那空前未闻挥霍,他那无比好客精神,这种名声传出了沼泽地带,引起了著名暴食者们注意。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

A medida que te sumerjas en el atractivo tapiz de Oaxaca, descubrirás rápidamente que es un tesoro de experiencias inolvidables, que te invita a explorar su vívida historia, sus tentadores sabores y su espíritu acogedor.

当你沉浸在瓦哈卡迷人画卷中时,你会很快发现它是一个充满难忘体验宝藏,它邀请你探索其历史、诱人风味和热情好客精神。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Agradecido con la hospitalidad de Aureliano Segundo, el señor Brown le abrió a Meme las puertas de su casa y la invitó a los bailes de los sábados, que eran los únicos en que los gringos alternaban con los nativos.

为了感谢雷连诺第二好客精神,布劳恩先向梅梅敞开了自己家、邀请她参加礼拜大跳舞晚会,这是外国人和本地人混在一起唯一场合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treja, tremadal, trematodo, tremebundo, tremedal, tremendismo, tremendo, trementina, tremés, tremielga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接