有奖纠错
| 划词

Fueron conducidas a la cárcel de Sepah, donde la autora, según afirma, fue golpeada hasta que perdió el conocimiento.

她们Sepah狱,据说在该狱提交人遭失去知觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终久, 终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La denuncia fue realizada por una azafata y modelo, que asegura que la drogaron hasta la inconsciencia y fue violada por el jugador.

投诉人是一名空姐兼模特,她声称自己被下药直至, 并被该球员强奸。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Levantó el garrote cuando creyó que tenía la culebra debajo de sí y me descargó en la cabeza tan recio golpe que me descalabró y me dejó sin sentido.

当他得蛇就在下面时,他棍子,而我的脑袋也猛烈的一击,于是我头部

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Escrutó los alrededores de la tenue lucecita y no tardó en vislumbrar la figura del alguacil, también en el suelo, inmóvil, con un hilillo de sangre que corría por la comisura de sus labios.

亚诺靠着幽微的烛光环顾周遭,随即发现工头倒在地上,已经,嘴角依然汩汩淌着鲜血。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终岁, 终天, 终天之恨, 终线, 终有一死的, 终于, 终站, 终止, 终止日期, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接