有奖纠错
| 划词

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别希望。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就父母。

评价该例句:好评差评指正

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他理智。

评价该例句:好评差评指正

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他意识。

评价该例句:好评差评指正

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

他收养几个在战争里父母的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.

若非如此,安理会将社会将唯一有力的多边机制。

评价该例句:好评差评指正

No hay que perder una oportunidad como esta.

绝不能这样一次机会。

评价该例句:好评差评指正

En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.

在仅仅几秒钟的时间里,他们家庭——子女、配偶、母亲和父亲。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,平衡。

评价该例句:好评差评指正

He perdido a mi marido y a mi hijos .Encima me quieren quitar la casa.

我已经我的丈夫和孩子,他们竟然还想夺走我的房子。

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还会由于犯下此种罪行而执照。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que los esfuerzos orientados a la reforma se malogren o paralicen.

我们不能让改革能力脱轨或动力。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心,但是这种耐心正在

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de esas disposiciones, varias mujeres han perdido cargos importantes.

几名妇女由于这些规定而重要职位。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.

有一名妇女声称在山上17名亲人。

评价该例句:好评差评指正

Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.

由于被坦克炮弹击中,三个儿童下肢。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能相对财政稳定。

评价该例句:好评差评指正

De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.

我们再次纠正这一不公正现象的机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会就将意义。

评价该例句:好评差评指正

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对机构的统计工作信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Además a los cinco años se queda huérfana de padre.

在五岁时父亲。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

我能体会孩子感受。

评价该例句:好评差评指正
听歌学西语

¿Cómo es que te voy a perder?

我怎么会你呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

No pierdas lo más valioso que tienes.

不要你最宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.

害怕会那种恐惧。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me da miedo perder a alguien que quiero.

我害怕我爱人。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La siesta la hemos perdido ya prácticamente.

我们实上已经午睡。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero ahora no tengo ganas de volverla a perder.

但我现在不想再度

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

No has perdido la forma, amigo mío.

你还没有联络嘛 朋友。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Todavía recordamos a aquella niña huérfana de madre.

我们还记得那个母亲女孩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La vida no tiene sentido sin ello.

没有用心话,人意义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Con el tiempo, a la familia se le extravió el gusto de vivir.

这家人愉悦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que se nos salió de control.

那些在我们控制时破坏东西。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y yo me muero si lo pierdo.

如果我它,我就死定

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.

唧唧明白,他们正自己优势。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Perdí la perspectiva y esto ya no es profesional.

认知,这并非专业所为。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Habían perdido a su madre, igual que él.

他们母亲,就跟他一样。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Sentí que aquella era otra oportunidad que se me escapaba.

我觉得我又要一次机会

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has perdido el placer en actividades que antes disfrutabas?

否对以前喜欢活动乐趣?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Se queda una tan desamparada sin ellas!

他们走,我好象归宿。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接