La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
动统治使人民处于水深火热之中。
El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验阶段。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛。
La empresa se halla en situación desesperada.
业处于绝望的境地。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正处于小溪的下游。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我的国家建筑行业正处于盛。
La economía de Brasil está en auge.
巴西经济处于巅峰。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的我们处于一个很尴尬的位置。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正处于不同的准备阶段。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
目前情况使得我们处于重要关头。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.
伊拉克人民处于恐斗争的前列。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
我们知道我们已经处于这样一个状况,但是我们拿不准走向何方。
Aunque parece que todavía lo estamos, vislumbro algunas posibilidades de salir del estancamiento.
虽然我们似乎仍处于僵局之中,但我看到了一些潜在的途径,可以使我们摆脱僵局。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero entramos en cetosis y estamos quemando grasa corporal a tope.
但我们正处于酮症阶段,我们正在全力燃烧体内的脂肪。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静止不动的状态。
Peroooo... ¿cómo es posible que el gato esté vivo y muerto al mismo tiempo?
但是...猫怎么可能处于既死又活的状态呢?
El Reino Unido y el mundo están hoy de luto.
英国和世界都处于哀悼之中。
Soy Lola y estamos en el nivel inicial de nuestro curso de español.
我是罗拉,我们现在正处于西语平。
Y esto viene al caso porque nos encontramos en un momento clave.
这很重,因为我们正处于关。
Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.
这,在大西洋的另一边,墨西哥正处于动荡之中。
Vaya, justo países que están en la misma latitud.
看啊,正好是处于相同纬度的国家。
O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.
或者我们可以使用它来询问为什么某人处于某一种情绪中。
Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.
当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们的财务问题。
Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.
自此,阿拉贡与加泰罗尼亚处于同一个君主的统治之下。
Todo empezó hace mucho tiempo, de cuando los seres humanos vivíamos en sociedades cazadoras-recolectoras.
这始于很久之前,那人类还处于狩猎采集的原始社会。
Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.
拉美国家处于发展中,这与中国相同。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为开放的期。
Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.
我决定去欧洲的候,正处于一种非一般的状态。
Hablando de la digestión, ¿el estrés crónico afecta la cintura?
说到消化功能,那么长期的处于压力之中会否使人变胖呢?
¿Puede citar un ejemplo de la indefensión de los consumidores?
能否举一个消费者处于无助状态的例子?
Poner a una persona en alerta, o sea, con toda su atención y vigilancia despiertas.
使某人处于警觉状态,即让其保持高度的注意力和警惕性。
Simón se exilió en Nueva Granada, o sea, Cartagena, Colombia, que también estaba modo independencia.
西蒙流亡到新格拉纳达,也就是现在哥伦比亚的卡塔赫纳,该地也正处于独立运动之中。
Bueno, estamos ahorita en unos de los tantos barrios de San Agustín.
我们正处于圣奥古斯丁的众多街区之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释