El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样秘密。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听就能知道他机器是否运转正常。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
La voz retumbó en la cueva.
在山洞里回响。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们带给大会。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活力。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.
在西班牙一直有两种音:君主立宪的音和共和的音。
Y esto es el futuro del sonido.
这就是音的未来。
Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.
像不像精灵仙尘闪烁的音。
La voz de Ron se unió a la de los otros.
罗恩的音现在加入了。
¿Ya, pero y ese sonido tan raro?
那这个奇怪的音是?
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
要听一听不同的音。
Su sonido es similar al viento que sopla en las cuevas.
埙可风吹洞穴的音。
Contestó el lobo, intentando imitar a la abuelita.
狼模仿着外婆的音回答道。
Mi voz no era ya la de antes.
我的音已不同于刚才。
Es que la voz es clavada.
音简直一模一样。
¿Queréis oír el sonido de mi helicóptero?
你们想听听直升机的音吗?
Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.
我给你们展示我拖车的音。
Dicen que se puede oír el mar en una caracola.
据说可在海螺里听到大海的音。
Ha llegado el momento -susurró una voz.
“时间已到。”一个音低语道。
En otras palabras, de la Voz de una Gran Ciudad.
换句话说,大城市的音。
Son capaces de distinguir algunos sonidos.
它们能够区分一些音。
¿Qué pasa? ¿Qué es ese ruido?
怎了 音?
Donde quiera que tú te muevas el sonido te sigue.
无论你走到哪里,音都跟着你。
Y la voz de Lázaro, el forastero.
还有拉萨罗,这个外来者的音。
El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.
音来自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释