有奖纠错
| 划词

Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.

这条街道高峰时间经常堵塞

评价该例句:好评差评指正

El tráfico está detenido en el cruce.

在路口发生了交通堵塞

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.

已有关于推进器被缠住、取水泵被堵塞和传动轴被损坏报道。

评价该例句:好评差评指正

Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.

由于建造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移汇水区。

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar unidos en nuestro intento común de mejorar el régimen de no proliferación acabando con las lagunas existentes.

我们必须团结起来,投身加强不扩散体制这一共同事业,堵塞现有漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, hace un llamamiento a todos los Estados para que adopten las medidas legislativas y administrativas previstas en ella.

他赞扬在决议中出口管制得到广泛确认,并主张堵塞某些国际漏洞,他所有国家采用该案文预见立法和行政措施。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe tomar medidas urgentes para impedir que esto suceda, ya que es un aspecto clave de las infracciones del embargo de armas.

国际社会需要采取紧急行动,堵塞这个漏洞,因为它是违反武器禁运一大要害。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso debe trazar una línea de acción que permita mejorar la aplicación del TNP, responder a los actuales desafíos y colmar las lagunas del régimen.

当前大会必须策划一个行动途径,改善《不扩散条约》执行,应付当前挑战并且堵塞制度上漏洞。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de este Convenio es el resultado de esfuerzos denodados para eliminar todas las lagunas que los terrroristas podrían utilizar como subterfugio y evitar que pongan en peligro la seguridad de personas y Estados.

通过这项《公约》是孜孜不倦地进行努力结果,进行这些努力是为了堵塞恐怖主义分子利用所有漏洞,防止他们威胁各国人民和各国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguieron produciéndose retenciones de tráfico importantes, ya que sólo se permitía circular en un sentido cada vez debido a que las autoridades israelíes continuaban efectuando registros periódicos en el puesto de control o a que seguía habiendo cierres intermitentes.

尽管如此,交通堵塞情况仍然十分严重,因为只允许车辆向一个方向移动,而且以色列当局继续在过境点定期搜查车辆,时常实行关闭。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de que las armas de destrucción en masa caigan en las manos de terroristas puede hacerse realidad si no actuamos urgentemente para eliminar las lagunas jurídicas y tomamos acciones concretas de regulación o de aplicación de la ley en el terreno.

如果我们不采取紧急行动,堵塞法律漏洞,并在实地采取具体管制和执法行动,大规模毁灭性武器落入恐怖分子手中可能性或许会变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Una de estas medidas es cerrar las lagunas que existen en la actualidad en el derecho internacional en materia del espacio ultraterrestre para lograr llegar a un nuevo acuerdo legal internacional de carácter universal que dificulte la posibilidad de desplegar en el espacio armas de todo tipo y de hacer uso o amenazar con el uso de la fuerza contra objetos espaciales.

这种手段之一就是堵塞目前国际空间法中漏洞,以便达成新和全面国际法律协定,阻止在空间部署任何种类武器和对空间物体使用或威胁使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赫然出现, 赫兹, 赫兹的, , 褐煤, 褐色的, 褐色土, , 鹤立鸡群, 鹤嘴锄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Esta obstrucción se llama tapón o comedón.

这类物被称为毛囊或粉刺。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se crea cuando se taponan los poros.

当毛孔时就会产痘痘。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando las glándulas producen demasiada grasa, los poros pueden resultar obstruidos.

当皮脂腺产的油脂时,毛孔就会

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia la medianoche descubrieron una ruinosa puerta, que daba a un ciego y arriesgado zaguán.

午夜时,他们找到一扇破败的门,里面是一个的、危险的门厅。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Quizá el puente SERÁ también para el tráfico, no solo para peatones.

可能这座桥仅仅SERÁ(表将来)为行而建设,也是为交通而造。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

La verdad no sé si esto es bueno o malo, porque en India el tráfico es un caos.

实际上我也知道是好是坏,但是印度交通真的很让

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No sé. Habrá tenido algún problema en la carretera. He oído por la radio que había un atasco.

知道,可能在路上出什么问题了吧,我在广播上听说有交通现象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Leer en coche suponía meterse en un atasco seguro.

在车里看书肯定会遇到交通

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Atasco es yo creo que la palabra.

-我认为交通就是这个词。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Luego, los investigadores bloquearon la válvula del tanque de agua del campamento.

调查员随后了营地水箱的阀门。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No es que se haya quedado atascado en el tráfico.

这并是说他遇到了交通

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es que había un embotellamiento en Luxemburgo.

卢森堡发了交通

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Pero por la mañana hay muchos atascos.

但是早上有很交通

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Tenemos un problema grande de atasco de la alcantarilla de Umpayporta.

Umpayporta 下水道是我们面临的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sigue sin funcionar plenamente y en algunos puntos vuelve a obstruirse.

它仍然能完全工作,并且在某些地方又会被

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ir bien presentadito, en un trancón y tarde.

走得很好,在交通和迟到的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

担忧的是下水道,因为它被文字了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Trabajadores reportan un bloqueo a causa de un gran olmo caído.

们报告说,一棵倒下的大榆树造成了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Te quitas mucho estrés, evitas atascos.

你带走了很压力,你避免了交通

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y que hay un atasco burocrático para las peticiones de asilo, que este año están batiendo récords.

庇护申请的官僚交通,今年打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接