有奖纠错
| 划词

Dinamarca tiene la intención de arremangarse la camisa y afanarse por contribuir a esa empresa, y aliento a otros a hacer lo mismo.

丹麦打算埋头苦干,为这一献,我鼓励其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo estaba abstraído en la lectura de un libro.

奥雷连诺第二阅读一本书。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su padre, en cambio, seguía trabajando en silencio.

然而,少年的父亲继续苦干,什么话也没说。

评价该例句:好评差评指正
两姑娘

El caballero cenaba y callaba, porque no venía de parte que le pudiese satisfacer a sus preguntas.

那位骑士吃饭,一声不吭,因为他来的地方使他无法回答对方的提问。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé con gran empeño para transportar todos mis bienes a mi nueva vivienda aunque llovió buena parte del tiempo.

苦干,把全部货物搬到新的住地,虽然有时大雨倾盆。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nueve días le tomó ese trabajo; el décimo, le fue remitido un traslado de la refutación de Juan de Panonia.

看了九天,第十天,有人给他送来一份胡安·德·帕诺驳文章的抄本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las dobles titulaciones son las que más exigen hincar los codos.

双学位是最需要苦干的。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Durante el período escolar, el estudiante ha estado mentalmente inclinado sobre su escritorio.

在校期间,学生一直于书桌前。

评价该例句:好评差评指正
Topes de Gama Unplugged

Apple, callao, callao, trabajando, trabajando, luego la sacaba y la sacaba mejor.

无闻,苦干,然后推出产品,而且做得更好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Vamos a ver qué es un empollón o qué es hincar los codos.

我们来了解一下什么是“书呆子”,什么是“苦干”。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Mientras Edgar se encierra en sus libros e Isabela pasea como alma en pena por la casa.

当埃德加于他的书中时,伊莎贝拉则像一个游魂一样在房子里徘徊。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Se matriculó en la Universidad Humboldt en Berlín, donde se sumergió en el estudio de economía y política.

他就读于柏林洪堡大学,在那里于经济和政治学的研究。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Por ejemplo, Luis sí tenía vida social, a diferencia de Jorge que no la tenía porque siempre estaba estudiando.

例如, 路易斯确实有社交生活,而乔治则没有, 因为他总是苦读。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Iba leyendo un libro inmersa en sus pensamientos, pero le bastaba habitar este mundo para hacer de él algo más hermoso y agradable.

看书,只顾自己的事,她的事就是待在世界上让世界更美好。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La mirada de Langdon se encontró con una sala llena de ojos abiertos. Unos cuantos estudiantes agacharon la cabeza y empezaron a tomar notas.

兰登望着满屋子瞪大的眼睛。好多学生开始做笔记。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Una vez elegido el nombre de su muñeco, comenzó a trabajar de firme, haciéndole primero los cabellos, después la frente y luego los ojos.

杰佩托给木偶取好了名字,就干起活来,一下子就给他刻出了发,刻出了脑门,刻出了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano descansó con la comprobación del presagio. Volvió a concentrarse en su trabaja, como si nada hubiera pasado, y su voz adquirió una repasada firmeza.

奥雷连诺相信自己的预感已经应验,就感到松快了。他又在桌上干活,仿佛什么事情也没发生,他的声音既平静又坚定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Además, los estudiantes que son empollones, que están todo el día hincando el codo estudiando mucho, esos son los que más aprenden.

此外, 那些勤奋好学的学生,整天苦读,他们才是学得最多的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No seáis la típica persona que está en un despacho de lado a la puerta escribiendo y cuando entra alguien no se gira, no.

不要做那种典型的人,坐在办公室里,门边上,写字,有人进来也不转身,不,千万不要这样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ahora te toca a ti trabajar, ahora te toca a ti, como dijimos en el episodio anterior, ahora te toca a ti hincar los codos.

现在轮到你动手了,正如我们在上一集提到的,现在该你苦干了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Quiero saber si eres de esos estudiantes que están todo el día hincando el codo con mis vídeos y con mi con mi contenido para aprender español.

我想了解你是否属于那种整天泡在我的视频和学习资源里,苦学西班牙语的学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接