有奖纠错
| 划词

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

人们观察我们的企业可以的一体化。

评价该例句:好评差评指正

Dirigir la introducción de un programa de prevención de la transmisión del VIH de madres a hijos en Namibia, utilizando Nevirapine.

纳米比亚尝试使用抗艾滋病毒药物预防母婴感染艾滋病毒方案。

评价该例句:好评差评指正

Cuando es escaso el progreso en el desarme general y completo en el desarme general, hay una correspondiente posibilidad de proliferación vertical.

当全面和彻底裁军进展甚微的时候,就相应地有可能出现散。

评价该例句:好评差评指正

Si se continúa aplicando de manera selectiva, se debilita el régimen de no proliferación y aumenta el riesgo de una proliferación vertical.

如果还是有选择地加以实施,不散制度将受削弱,散的风险就会增加。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical en el mercado laboral también es causa de las disparidades salariales entre las mujeres y los hombres.

劳动力市场的水平和隔离也造成了男女工资差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家们能够精确界定大气层的结构,并不断获取关于臭氧层消耗的精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的广域增系统信号的跑道导航支持非常精确的进场。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que incrementase intervenciones como el programa de estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño y que evitase enfoques verticales.

代表们敦促儿童基金会增强儿童生与发展加速方案等干预工作,避免采用方式。

评价该例句:好评差评指正

Durante el presente gobierno, se ha lanzado una nueva campaña de prevención de la transmisión de sífilis y VIH, orientada hacia las mujeres embarazadas, los profesionales de la salud y los administradores.

本届政府期间,发起了一场以孕妇、保健专业人员和管理人员为对象的预防梅毒和艾滋病毒传播的新运动。

评价该例句:好评差评指正

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有分利方案,这类方案主要对旅游运营者有利,而为当地经济带来的收入极少。

评价该例句:好评差评指正

Existe en todo el mundo una segregación por motivos de género tanto vertical como horizontal en el empleo, entre otras cosas debido a la desigualdad entre los géneros en la educación, la capacitación y la contratación, además de las diferentes actitudes y prácticas socioculturales.

世界各地都和横向的按性别划分的职业,例如由于教育、培训和雇佣征聘方面的性别不平等,以及社会文化观念和做法。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la desverticalización, la empresa estaba acelerando la desagregación y la subcontratación de funciones, así como el desmantelamiento de las actividades complementarias, conservando y fortaleciendo al mismo tiempo sus actividades básicas (por ejemplo, la creación de propiedad intelectual, la mercadotecnia comercial y la gestión del nombre comercial).

关于“非化”,该公司加速进行业务分割和外包,拆解非核心活动,保留和加强核心活动(知识产权设计、贸易营销和品牌管理)。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业的一家老牌欧洲跨国公司的代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现的用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲的区域高级电视红外线观察卫星实用探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋的实用探测器重新传输服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, subsiste la inquietud real de la comunidad internacional por la proliferación vertical de la transferencia de armas nucleares y su despliegue en el territorio de Estados que no las poseen, con lo que hay mayor margen para recurrir a esas armas inhumanas y crece el peligro de usarlas en conflictos convencionales o contra Estados no poseedores que son partes en el Tratado sobre la no proliferación.

而且,国际社会对下列方面的实际忧虑依然未减:核武器转让的散以及无核武器国家境内部署核武器、降低诉诸核武器的门槛以及常规冲突中使用此类非人道武器和对《不散条约》的无核武器缔约国使用此类武器的危险。

评价该例句:好评差评指正

El entorno pelágico puede dividirse verticalmente en tres zonas: la zona epipelágica o “de luz”, que se extiende desde la superficie hasta aproximadamente 150 a 200 metros por debajo del nivel del mar; la zona mesopelágica o “de penumbras”, que va desde aproximadamente 200 hasta 1.000 metros por debajo del nivel del mar; y la zona batipelágica, que es oscura y fría y se extiende de 1.000 metros para abajo.

水层环境可分为三层:从海平面至海平面以下约150-200米处称为海洋上层,又称“光”层;海平面以下200-1 000米之间称为海洋中层,又称“微光”层;水深1 000米以下,黑暗寒冷,称为海洋深层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los gatos domésticos, por ejemplo, son cazadores nocturnos con pupilas alargadas verticalmente.

例如,家猫是夜间狩猎者,瞳孔垂直拉长。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En función de cómo percibe la luz la pupila vertical, crea contornos verticales nítidos.

根据垂直瞳孔对光线感知式,它可以形成鲜明垂直轮廓。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Girando en tornos, las cajas cambian de posición horizontal a vertical y se preparan para su embalaje final.

盒子在转台上旋转,从位置变为垂直位置,准备进行最后包装。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El fluido se desplaza y toca los pelos, le indica al cerebro si nos movemos en forma horizontal o vertical.

液体流动时会触动毛细胞,大脑传垂直运动信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, muchos otros cazadores de emboscada tienen pupilas verticales, especialmente aquellos cuyos ojos están ubicados cerca del suelo.

事实上,许多其他伏击猎手瞳孔都是垂直,尤其是那些眼睛靠近地面猎手。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego vienen las ondas secundarias, cuyo movimiento es perpendicular a la dirección de propagación y sólo pueden viajar en sólidos.

然后是次级波,其运动与传垂直,只能在固体中传

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Son desarrollo vertical iban creciendo con mucha energía, con corrientes ascendentes.

它们垂直发展正迅速增长,伴随着上升气流。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Con esas corrientes verticales va a mantener granizo arriba.

凭借这些垂直气流,会把冰雹保持在高处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

No le hemos dado la posibilidad de disfrutar su juego vertical.

我们没有给他展示垂直游戏机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

La sorprendente imagen del avión en vertical, que grabó una cámara de seguridad.

令人惊讶监控摄像头拍摄到飞机垂直飞行画面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Si el balón circulaba por dentro, verticalidad.

如果球在内线移动,保持垂直

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que además de ser bidireccional, tiene otra dirección vertical.

它不仅具有双性,还拥有垂直特性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

425 metros por una pared vertical de hielo.

425米长一堵垂直冰墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

" Porque sabemos cuáles son los vientos en el perfil vertical de la atmósfera" .

" 因为我们知道大气垂直廓线中。"

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Todavía no, hago una línea vertical con un lindo asiento redondo abajo.

还没好呢,我在下面画了一条垂直线和一个可爱圆形座位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El domingo empezaron a perforar en vertical, pero había que excavar más de 100 metros.

周日开始垂直钻探,但需要挖掘超过100米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Por el contrario, cuando están perpendiculares, encontramos las mareas muertas.

相反,当它们垂直时,我们会发现死潮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" Tocando dos sabes que estás en perpendicular al público" .

“当你触及两个就知道你与公众垂直了”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Los rojiblancos crean y llegan con verticalidad.

红白军团创造并垂直前进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Si hubieran tenido cualquier percance en la zona vertical.

如果他们在垂直区域遇到任何意外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏, 理疗, 理疗师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接