Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一直坚持的理论不一致。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问题。
Ése es también el principio que las Naciones Unidas han respetado de forma constante.
同时,这也是联合国所一直坚持的原则。
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他觉得要依人的坚持和耐心。
En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.
他们在无数场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出的承诺。
Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.
他坚持不懈的学习态度让他在考试中取得好绩。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Estamos seguros de que todas las partes interesadas perseverarán en sus importantes esfuerzos.
我们相信,有关各方将坚持其重要的努力。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.
我们真诚林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.
这就需要坚持综合与整体的发展办法。
Sostuvo con firmeza su parecer.
他坚持自己的着法。
Para ello, debe mantenerse vivo el espíritu de esas dos convenciones.
要实现这一目标,必须继续坚持这两项公约的精神。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
坚持核心谈判条件的所有两个方面,对于《不扩散条约》的生存非常关键。
Mantenemos que debe acatarse la opinión consultiva de la Corte y el derecho internacional en general.
我们坚持认为,法院的咨询意见和国际法必须得到尊重。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。
Si no se observa la terapia, pueden aparecer cepas resistentes del VIH que invaliden el tratamiento.
如果不严格坚持治疗,抗药的艾滋病毒菌株就会出现,导致治疗失败。
Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.
坚持是重要的,同时也要有耐心,不要忘记外交的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?
你是否总是坚持自己事情自己做呢?
Con todo eso, los dos famosos mojones se afirmaron en lo que habían dicho.
尽管如此,两位著酒师仍然坚持自己说法。
Pero José Arcadio Segundo, en un imprevisto arranque de temeridad, se empecinó en el proyecto.
可是霍·阿卡蒂奥第二突然心血来潮,轻率地坚持自己计划。
La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.
与大学时代惟一区别是, 兰登现在必须排除万难才能坚持自己锻炼方式。
Como han insistido, podemos decir que sí.
正如他们所坚持那样,们可说是。
Momentos muy malos, momentos muy buenos, momentos que me han tenido que apretar, momentos que han tenido que aflojar.
们一起经历了风风雨雨,那些艰难与美好时刻,那些需要坚持时刻,那些需要放松时刻。
Me sentí con renovadas fuerzas para resistir.
打起精神,又有了坚持下去力量。
Apégate al tiempo y la realidad actual.
坚持当前时间和现实。
Bravo, figlio mío —le dijo—. Dios premiará tu perseverancia.
“做得好,子。”他说,“上帝会回报你坚持。”
La portavoz del Gobierno insiste en su argumento.
政府发言人坚持她论点。
Y desde VOX insisten en su propuesta.
VOX 他们坚持他们提议。
Se agarraba la Arandina a los largos saques de banda de su capitán.
阿兰迪娜坚持队长长掷界外球。
Entonces, eso no te va a ayudar a buscar trabajo, que es realmente tener esa persistencia.
所这不会帮助你找到一份真正有那种坚持工作。
Desde los centros de donación insisten en la importancia de donar.
在捐赠中心,他们坚持捐赠重要性。
Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.
们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略指导方针。
––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.
“对于某些坚持己见人说来,在拿定一个主张时候,开头应该特别慎重地考虑一下。”
Fabio, de los pocos que ha continuado, c ree que es mucho más difícil.
法比奥是少数继续坚持人之一,他认为这要困难得多。
Asegurado que mantiene su oferta de que gobierne la lista más votada.
确保他坚持他提议,即投票最多单进行管理。
Pues él había decidido mantener su voto hasta recibir el sacramento, y ella lo compartió.
因为他下定决心坚持对上帝许下誓愿, 直到接受圣体。她也跟他一样。
Es habitual insistir en la verosimilitud de este retrato.
人们普遍坚持这幅肖像真实性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释