En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当场所是可以在注册之后获。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是人)。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已700个。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途适当场所可以在注册后获。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展工作唯一场所。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法场所。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要用水量可能十分巨大。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
También lleva mucho tiempo conseguir otros locales en Nueva York para el personal central del Departamento.
同时,要在纽约为安全和安保部核心工作人员安排额外办公场所,也需要相当长筹备时间。
Según el artículo 14, los nacionales uzbekos no pueden usar atuendo religioso en los lugares públicos.
其中第14条规定,乌兹别克国民不在公共场所穿戴宗教装束 。
Se requiere tiempo para tranquilizar a la población y descontaminar los lugares que hayan sido atacados.
要使人们安心并清除已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。
Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.
典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También edificaron construcciones para el ocio, como teatros, anfiteatros o circos.
他们还建造了休闲娱乐场所,例如电影院,露天剧场或马戏团。
Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.
这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你可以放松地度过一天。
Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.
例如,剧院、跑马场、作坊、工厂以及公共场所都进行了消毒,同时还取消了一些活动。
Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.
它王菲利普四世建造的,一个私人娱乐场所。
Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.
这儿理想的家庭游场所,在七大湖之中可以在此处停留片刻。
Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.
它继圣家堂之重要的宗教场所。
¿No conoce el Gran Hotel? Es un sitio estupendo para pasar unos días de vacaciones.
你不知道大饭店? 这里可在这度假的绝佳场所。
Truco número 3. Mantén un lugar de trabajo ordenado.
保持工作场所整洁。
Y una turba quema el edificio donde meditaban.
混乱中还一把火烧了习练场所。
El Suspiro se llama ese pobre establecimiento.
这个可怜的场所叫牵牛花庄园。
Antes de ser prisión de delincuentes había sido cárcel de amor.
在改成女牢之前,这里曾经禁锢情欲的场所。
Los parques acuáticos son lugares de diversión pero tienen unas normas de seguridad que deben cumplirse.
水上公园娱乐场所,但还有一些安全守则必须要完成的。
Algunas veces, tú sabes, yo siempre estoy cogiendo avión o yo siempre estoy en lugares públicos.
你知道的,我经常乘坐飞机或出现在公共场所。
Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.
在这个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子的场所。
Mira, nuestros lugares de encuentro, además de la red, son empresas de Internet y de tecnología.
你看,我们的会议场所,除了网络,就网络技术公司。
También puede ser ese lugar con una máquina dispensadora automática y auto-servicio.
也可以设有自动售货机和自助服务的场所。
Aprendí que para pasar un buen tiempo no necesito gastar mucho o ir a lugares exclusivos.
我明白了度过一段美好时光不需要花很多钱,也不用去专门的场所。
Cuenta con una amplia variedad de servicios y es el sitio perfecto para practicar algún deporte de playa.
这里提供各种各样的服务,练习沙滩运动的最佳场所。
El lugar de encuentro de la intelectualidad del mundo de la cultura, el mundo del arte, política inclusive.
这里文化界知识分子的聚会场所,艺术界乃至政界人士的聚集地。
Lo convierten en el mejor lugar que ver en Teruel para descansar y olvidarse de cualquier estrés.
这些植被使其成为特鲁埃尔最好的休憩场所,让人忘却一切压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释