La geología estudia la forma interior y exterior del globo terrestre.
地质研究的是地球的内外部构造形式。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文地质协会(水文地质协会)是一个科
教育方面的非政府组织,它的成员在其所扮演的地下水的监管者、
者和研究人员等职业角色中正在积极宣传“生命之水”主题。
Esa labor se concentraba en los aspectos de la vigilancia y la predicción antes de los desastres en zonas de terremotos, deslizamientos de tierra y volcanes y las recomendaciones que dimanaban de ella se aplicaban conjuntamente con el programa de Aplicaciones Geológicas de la Teledetección (GARS) de la UNESCO.
地球危险专题的重点在于对地震、山崩和火山地区进行灾前监测和预报,而且现正由教科文组织遥感的地质应用方案联合实施。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文地质
协会的地下水专
所提供的援助。
Lo organizan las Naciones Unidas, a través de su Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones espaciales, el Gobierno de Suecia, a través de la Asdi, y el Departamento de Geografía Física y Geología del Cuaternario de la Universidad de Estocolmo.
这一培训班由联合国通过外层务厅组织,并接受联合国
应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大
自然地理和第四纪地质
系提供的资助。
El curso fue copatrocinado por la Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Asdi), en nombre del Gobierno de Suecia, y por el Departamento de Geografía Física y Geología del Cuaternario de la Universidad de Estocolmo, y tuvo como anfitrión al Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe, afiliado a las Naciones Unidas.
讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大自然地理和第四纪地质
系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区
科
和技术教育区域中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CONRED le pidió las bitácoras de mantenimiento a la Municipalidad y a Empagua, pero, según me dijo el geólogo, no sólo no les entregaron esos documentos, sino que se aseguraron de que los informes que habían hecho no se hicieran públicos.
CONRED向市政府恩帕瓜索要维护日志,但根据地质学家告诉我的,他们不仅没有提供这些文件,而且还确保他们所做的报告不被公开。