La Luna es el satélite de la Tierra.
月的卫星。
La geología estudia la forma interior y exterior del globo terrestre.
质学研究的的内外部构造形式。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天的行动将决定人类和我们的的命运。
¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现圆的?
No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.
我们不能辜负上的60亿居民。
En la Antigüedad se creía que la tierra era cuadrada.
古时候人们认为方的。
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙在什么时候在上消失的呢?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员间有关监测震动的合作。
La tierra está formada por distintas capas.
由不同的底层组成的。
El escarabajo acorazado tiene uno de los esqueletos más fuertes de la tierra.
蜣螂拥有上最强骨架的其中一种。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于危害风险的五个专题介绍。
La Tierra es redonda.
圆的。
Los profetas divinos nos enseñan a mirar de manera adecuada la exaltación del ser humano sobre la Tierra.
宗教先知教导我们要尊重人类在上的高贵。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
管辖范围以外的公海和洋底,上勘探最少的区。
No se menciona la reivindicación universal y profundamente humana de un desarme total, completo e incondicional de armamento nuclear.
今天,大拥有能够多次毁灭上所有生命的大规模毁灭性武器。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I titulado: “Año Internacional del Planeta Tierra, 2008”.
第二委员会通过了题为“2008际行星年”的决议草案一。
La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.
小组委员会注意到,尽管近天体与碰撞的概率很小,但近天体仍可对构成一种威胁。
Se opinó que todas las fases de las misiones de Tierra a Tierra deberían estar sujetas plenamente al derecho espacial.
有一种意见,由进入轨道的飞行任务的所有阶段都应当完全置于空间法管辖之下。
Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.
生产可再生的重要资源的能力必须保持,可能时并予以恢复和增进。
Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.
尽管近物体撞击的概率很低,但还对构成潜在威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Luna, que es el satélite de la Tierra.
月,它是卫星。
Y las fuerzas de marea desde la Tierra hacen que la Luna se abulte también.
而来自潮汐力也使月隆起。
Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra.
我觉得它早于人类,早于形成。
Todo el combustible de Nave Tierra es más o menos suficiente para dos naves.
星舰所有燃料,基本上够两艘飞船。
Pase lo que pase, hoy se inicia la historia de Nave Tierra.
不管怎么说,星舰历史开始了。”
La superficie de la Tierra es como el caparazón.
表面就像是犰狳盔甲样。
Pero un año dura casi el doble.
但年长度则是两倍。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
在很长()世纪期间,人类不了解形状。
¿Cómo sabe que soy el primero?
我怎么能算第个拯救人呢?
Pido el poder mental de una criatura que encontré.
我侦测了我碰到个生物智商。
Se le ha llamado el " latido de nuestro planeta" .
被称为“心跳”。
En la época antigua, la gente desconocía la forma de la Tierra.
在古时候, 人们不晓得形状。
En el siglo III antes de la era común, el griego Eratóstenes calculó el tamaño de la Tierra.
公元前3世纪,希腊人埃拉托色尼计算出了大小。
¿Cómo se llama la línea invisible que recorre el centro de la Tierra?
环绕中间看不见线叫什么?
Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.
如果从子宫中抽取石油,人类就会走向灭亡。
Bienvenidos a la historia de lo que sabemos acerca de la Tierra y cómo sabemos que lo sabemos.
欢迎收看我们所知故事,以及我们是如何知晓这切。
" El gobierno nos oculta la verdad sobre la tierra plana" .
“政府向我们隐瞒了平坦真相。”
La Tierra es el centro del universo.
是宇中心。
Exceptuando los motores de fusión, la mayor parte de los repuestos clave de Nave Tierra son interoperables.
除聚变发动机外,星舰所有飞船上关键配件大部分都可以通用。
¡Ay! La Tierra es el centro del universo.
啊!是宇中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释