Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有解决办法.
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀意图。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干。
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余地。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,了一定目,例如获得特定活动支持,他们会和传统犯罪组织进行接触。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会出何种结果,这并不明确。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会起我们高度重视。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种情况下,通常不对该互补原则。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
在这种情况下,只有犯罪者个人对这种罪行承担责任。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情况下,任何管理都不可能有效。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情况下,委员会认无必要进一步探讨此问题。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要是能将老年人以医疗需要和适当营养中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.
在这种情况下,委员会认存在着违反第九条第2款行。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sé que hasta ahora nuestra relación ha sido estrictamente profesional...
知道… … 情况下,们的关系没有未来了。
Entonces un nombre de algo en masculino tiene el pronombre masculino, en este caso, este.
所以一个阳性名词拥有阳性代数,情况下,este。
En este caso, no podemos usar el verbo saber.
情况下,们不能使用动词saber。
En este caso, puede continuar hasta que, con pocas semanas, pierda al bebé.
情况下,她得以继续怀孕,直到孩子只有几周大失去了它。
Y en este caso, los requisitos eran mínimos.
情况下,要求是低的。
En este caso, estamos expresando el inicio de una acción en el pasado.
情况下,们是表达过去某个行为的开始。
La primera construcción, o conector, en este caso, sería " Siempre y cuando" .
第一个结构,或者说,情况下叫连接词,是“只要”。
En este caso cuando quieres decir this time en español vamos a decir esta vez.
情况下,当你想说“一”,们要说“esta vez”。
En este contexto, sí, lo opuesto de decir maduro es inmaduro.
情况下,maduro 的反义词是 inmaduro(不成熟的)。
En estos casos para mejorar tu comprensión lectora deberás leer despacio cada línea.
情况下,为了提高你的阅读理解能力,你必须缓慢地阅读每一行。
En este caso también se logró tener una economía diversificada y pujante.
情况下,它也实现了多元化和充满活力的经济。
¿Cuál es el papel de los profesores en esta situación?
“情况下教师扮演着怎样的角色?”
Tú te lavastes las manos con jabón, pero, en este caso, de agua fría.
你用肥皂洗手,但情况下,冷水。
En este caso significa " en" , es decir, " en el cambiar" .
情况下,它意味着“过程中”,即“改变”。
Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.
兰登一直都期待能亲眼见识一下, 却没有想到要情况下走过段长路。
Así se cortaron casi todas las conexiones de la Tierra con el espacio.
情况下,地球与太空的交通联系几乎中断了。
En esos contextos sí es común que dos hombres se saluden dándose besos.
情况下两个男人通过亲吻来打招呼就很常见了。
En este caso, la Isla de los Faisanes es de España y Francia.
情况下,费桑岛属于西班牙和法国。
Y en este caso, cuando utilizamos " cuando " y el subjuntivo estamos expresando el futuro.
情况下,们用cuando+虚拟式来表示未来发生的事情。
Y como las leyes físicas no aplican ahí ¡puedes hacer cualquier cosa!
情况下自然法则就不适用了。你想做什么就做什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释