有奖纠错
| 划词

Expedia, Travelocity y Orbitz, todas ellas propiedad de Cendant Corp., abarcan prácticamente el 77% del mercado por Internet en los Estados Unidos.

Expedia、Travelocity和Orbitz均为Cendant公司所有,包括美国近77%市场。

评价该例句:好评差评指正

Se han mejorado el sistema de la base de datos y los procedimientos de consulta en línea para el sitio en la Web.

数据库系统和关于网站查询序已经更新。

评价该例句:好评差评指正

Los avances de la criptografía y la esteganografía también permitían que las personas ocultaran sus identidades en línea o se hicieran pasar por otros usuarios.

密码术和隐写术发展,使个人能隐瞒自己身份或假冒其他用户。

评价该例句:好评差评指正

Algunas funciones incorporadas al SGD, como la posibilidad de crear itinerarios en línea, puede proporcionar información sobre los viajes que el turista tiene previsto hacer.

目的地管理系统中内带一些功能,例如安排行功能,可以为人们安排有目的旅游行信息。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado una base de datos en línea sobre fuentes de financiación a fin de apoyar las actividades de colaboración de los miembros.

还制作了关于经费来源数据基,支助成员们协作活动。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el 90% del negocio turístico mundial consiste en transacciones en línea con el apoyo de la conjunción entre la Internet y los SMD.

目前,全球旅游业90%都是互网和全球销系统界面支持交易。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la compra por Internet, los consumidores se distribuyen en partes iguales entre los sitios web de las agencias de viajes y de las compañías aéreas.

购票情况来看,选择旅行社网站和航空公司网站顾客各半5。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones como la FAO, la OCDE y la Organización Mundial del Comercio reorganizaron sus accesos a sus datos estadísticos para establecer nuevas aplicaciones en línea de las bases de datos.

其它组织,例如合国粮食及农业组织、经济合作与发展组织和世界贸易组织等,都改进了其统计数据网关,以执行新数据应用序。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros ejemplos cabe mencionar la versión en Internet del programa Comtrade de las Naciones Unidas y los instrumentos analíticos en línea establecidos por el Banco Mundial y el Centro de Comercio Internacional (CCI).

其中例子包括合国商品贸易统计数据库互网版本以及世界银行和国际贸易中心开发工具。

评价该例句:好评差评指正

Además, puesto que las oficinas que hacen los pedidos pueden observar en línea el progreso de la tramitación de sus solicitudes, la actuación de la función de administración de locales está sujeta a una rendición de cuentas permanente.

此外,由于请购事务办公室能够监督服务要求进展情况,可持续追踪服务设施职能发挥情况,这一特点保障了问责制。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también está elaborando bases de datos en línea sobre la totalidad de los miembros de la Alianza para las Montañas y, en particular, sobre cada una de las iniciativas temáticas y geográficas de la Alianza.

秘书处还在制作关于山区伙伴关系成员整体、以及关于伙伴关系各项主题及地域倡议数据基。

评价该例句:好评差评指正

Según estudios recientes, los consumidores de todo el mundo acuden en primer lugar a Internet para obtener información sobre viajes y el 54% de los viajeros que utilizan Internet empiezan sus pesquisas a través de una agencia de viajes por Internet.

据最近研究,世界各地消费者首先到互网上去寻找旅游信息,而且54%旅游消费者从旅行社那里开始旅行方面调查。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 263 de su informe, la Junta recomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que: a) siguiera asegurando que el personal recibiera capacitación adecuada, y b) siguiera adelante con su plan de impartir capacitación en línea.

委员会报告第263段建议内部监督事务厅:(a) 继续确保工作人员接受充培训;(b) 继续执行其培训计划。

评价该例句:好评差评指正

Las TIC representan uno de los medios más eficaces para paliar el desequilibrio ya que permiten a los países ocuparse de su propia promoción turística, generar más ingresos para la economía local y conservar su competitividad anunciando por Internet ofertas turísticas nuevas y complementarias.

信通技术是纠正这一不平衡现象最有效工具之一,使各国能够自己负责促进旅游,为地方经济创造更多收入并通过推销新补充性旅游产品和服务来保持竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que, en el marco de la informatización en curso de las operaciones del Fondo, se diseñe un foro en línea que permita a las organizaciones que prestan asistencia a los sobrevivientes de la tortura en todo el mundo intercambiar experiencias y perspectivas.

在基金业务正在进行计算机化框架内,将设计一个论坛,世界各地援助酷刑受害者组织交流经验和观点。

评价该例句:好评差评指正

Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.

(1) 电子逆向拍卖可以界定为一买方机构与一些应商之间实时动态拍卖,这些应商为赢得合同而相互竞争,在规定时间期限内相继交价位更低或者排位更高出价。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la legalidad de que Posada Carriles reciba asilo político en los Estados Unidos, el Presidente cubano informó sobre las opiniones de José Pertierra, conocido abogado de origen cubano radicado en Washington, Estados Unidos, y experto en temas migratorios, publicadas por el periódico digital “Rebelión”.

关于给予波萨达在美利坚合众国避难权合法性问题,古巴总统引述何塞·佩尔铁拉,一名住在哥伦比亚特区华盛顿原籍古巴著名律师兼移民问题专家在“反叛”杂志发表意见。

评价该例句:好评差评指正

La Internet es una fuente cada vez más importante de noticias y el Departamento sigue fortaleciendo su principal portal de noticias en línea, el Centro de Noticias ONU, que difunde novedades sobre las actividades de las Naciones Unidas y ofrece fácil acceso a una amplia gama de fuentes conexas.

现在互网日益成为重要消息来源,新闻部继续加强其主要新闻门户,也就是合国新闻中心,该中心关于合国活动实时插播新闻,而且从这里可以方便地前往各种相关来源。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en relación con la violencia contra la mujer, se encargó al INSTRAW que elaborara un manual de capacitación en línea sobre la función que podía cumplir el hombre para poner fin a la violencia basada en el género, y que se encargara de la capacitación en línea.

例如在对妇女暴力行为专题下,研训所任务是编订关于男子在消除基于性别暴力方面作用培训手册并办理培训。

评价该例句:好评差评指正

Esta base de datos en línea comprende más de 450 variables diferentes, en forma de estadísticas nacionales, subregionales, regionales o mundiales, o conjuntos de datos geoespaciales (en forma de mapas), que abarcan una amplia diversidad de temas ambientales, sociales y económicos, como agua dulce, población, bosques, emisiones, clima, desastres y salud.

涵括广泛环境、社会和经济主题,包括淡水、人口、森林、排放、气候、灾害和卫生数据库,有450多个不同变量,如国家、区域和全球统计数据,或地质空间数据(地图形式)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民, 热爱西班牙, 热潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

También trabajo en una empresa impartiendo cursos por internet de inglés y de español.

我也一家企业里教授英语和西班牙语线课程。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Quiero dar también las gracias a quienes nos acompañáis hoy en Barcelona y a quienes nos seguís por streaming.

我也想要对今天巴塞罗那陪伴我人和线上关注我人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Buscamos la respuesta en una de las mayores empresas de ventas de entradas online.

一家最大线票务销售公司中寻找答案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

Un modelo de tienda que pretende unir la compra física y online.

一个旨结合实体购物和线购物零售模式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿O hacen su camino a los comentarios de un diario online?

还是览某份线报纸评论?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Recuerdan que abríamos las redes sociales y estaban todos los entrenadores haciendo ejercicios conectados?

还记得我打开社交媒体时,满屏都是教练线直播健身课程情景吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Las tiendas físicas y se han vuelto a imponer frente a las compras en internet.

实体店铺已经重新线购物竞争中占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Esta marca que vendía casi todo online lo ha notado Rocío Benedicto Solís.

这个几乎全部线销售品牌被罗西奥·本尼迪托·索利斯注意到了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合

Podrán destinar 100 de los 400 E al consumo de música digital o en línea.

可以将400欧元中100欧元用于数字音乐或线音乐消费。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En los dos casos, yo te puedo ayudar con mis cursos online.

这两种情况下,我都可以通过我线课程来帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Bueno, pues mayores compensaciones por las reproducciones online y protección interna a la inteligencia artificial.

,更大线播放补偿和对人工智能内部保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

Ha aprendido a mirar cámara, nos cuenta, para dirigirse a su público online.

已经学会了对着摄像头看,以便线上与观众交流。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

Porque este seguimiento, muchas veces se hace online.

因为这个跟踪,很多时候都是线进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

" 80% de mis compras las hago online por falta de tiempo" .

“由于没时间,我80%购物都是线上完成。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Asegúrense de que su cerebro esté conectado antes de poner la lengua a funcionar.

确保你大脑舌头开始运作前是线

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Según Consumo, el 70% de los descuentos en internet del año pasado fueron falsos.

根据消费者部门数据,去年70%线折扣是虚假

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Todavía lo online no puede con la presencial.

线 still 比不上线下

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan - Gramática

Repaso 1, que es un curso online de español gratis, gratis.

复习 1,这是一个免费线西班牙语课程,真免费。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Creamos un sistema online virtual en 3D con tecnologías comúnmente usadas para videojuegos.

创建了一个使用常见游戏技术线虚拟3D系统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Hay muchos cursos online relacionados con las nuevas tecnologías.

有许多与新技术相关线课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接