有奖纠错
| 划词

A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.

简要介绍三个国家的情况。

评价该例句:好评差评指正

En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.

关头,们面临众多新旧挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

,联合国必须供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

们必须铭记一些行动准则。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.

的决定将产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

情况国籍要求是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

,请允许着重及两个具体先事项。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

方面,要大大地强调区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

这种背集中谈到三个问题。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.

们欢迎中国准备签署该议定书。

评价该例句:好评差评指正

Deseo recordar aquí los logros del Iraq desde los albores de la historia.

想回顾有史以来伊拉克的成就。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.

蒙古愿意崇高的集体事业中承担自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.

们今天开会以审议该评估团交的报告。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

评价该例句:好评差评指正

Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.

领域内的良好做法将扎根并激励们大家。

评价该例句:好评差评指正

Se insta a todos los otros Estados Miembros a que sigan este ejemplo.

敦促所有其他会员国以这些会员国为榜样。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.

,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.

辩论中需要继续考虑小组委员会的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,所做的工作就是要制定这些要素。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, recomienda que el Estado Parte siga cooperando con el ACNUR.

方面,委员会建议缔约国继续与难民署开展合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住, 钉住的, 钉子, , 定(货币的)比价, 定案, 定本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

有不同的语言技巧或机制。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留文本上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Muchísimas gracias a mi padre de manera muy, muy especial.

,我要特别感谢我的父亲。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,恭迎天命人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fueron varias las cintas que se filmaron allí.

许多影视片段都是拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

有九个迹象能表明你的心理健康正恶化。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No somos expertos en belleza, ni os recomendaremos una crema milagrosa.

我们不是什么美容专家,也不会推荐什么神奇面霜。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Señor, ¿puedo preguntar cuánto tiempo permaneceremos aquí?

“主人!您能告诉我们呆多久吗?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, nuestra intención no era permanecer allí tanto tiempo, sino remontar el río.

我们本来不该停泊太久,而是应该趁着潮水驶入河口。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,统治辽阔的疆域。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

De la presencia de Darcy dependía para ella toda esperanza de placer en aquella tarde.

她一心盼望他们进来,因为整个下午的兴致完全一着。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台的享受超现实的风景。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.

目前,它是一条人行道,你安静地漫步。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.

我先剧透一下,这两部影片佩内洛普·克鲁斯都参演啦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.

游戏中,我们将与居住的爱动物们交朋友。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

预测会很灾难,但是让我们还是来见证一下

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No te explicaré los fundamentos biológicos de eso, y por qué tan poca cantidad sirve.

其生物学原理和低剂量就管用的原因,先不细讲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante el proceso, esta libera adenosina, la estructura química del ATP.

过程中,它会释放出腺苷,即 ATP 的化学结构。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Puertas que tienen un escudo arriba debe significar que aquí vivía una familia importante.

门的上方有一块盾牌雕塑,意味着有一个重要的家族居住过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动画片, 动画制作, 动火, 动机, 动静, 动来动去, 动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接