有奖纠错
| 划词

En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.

在会上他发现有些朋友不在场

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.

他的讲话受到在场所有群众的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

不经过全体在场人的同意不能做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当律师在场答问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

Se sintió agitado con nuestra presencia.

在场他感到局促不安。

评价该例句:好评差评指正

No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.

没有在场,但是他们把所有的况都详细地给讲了.

评价该例句:好评差评指正

El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.

军队也在场,人人身着土黄色服装。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场况下进行。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.

独立察员的在场证明选举过程是透明的。

评价该例句:好评差评指正

Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.

两法庭的庭长和检察官在进行讨论时在场

评价该例句:好评差评指正

Mi presencia ha sido circunstancial.

在场是偶然的事.

评价该例句:好评差评指正

Asistía una multitud impresionante.

在场的人数之多给人留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron presentes personajes de categoría

在场的有许多高级人士.

评价该例句:好评差评指正

La tercera mujer que estaba allí dijo que a ella la habían violado de la misma manera.

当时也在场的第三名妇女称,他们以同样的方式强奸了她。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar la presencia de tantos participantes que aún están aquí casi a las 19.00 horas.

现在几乎已经是晚上7点了,仍然有这么多与会者在场,这令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

3 El representante de Qatar dijo que de haber estado presente habría votado a favor de la resolución.

卡塔尔代表说,如果他当时在场,他会对该决议投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.

进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场

评价该例句:好评差评指正

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura, de hoy en adelante, de ida, de imitación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Para el registro, y ahora que está la doctora tratante.

现在主治医师在场,为记录诊疗过程。

评价该例句:好评差评指正
短片集

Bueno, para acabar os voy a dar un consejo a todas, guapas.

最后,我来给在场的漂亮姑娘们一个建议。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por alguna  razón estaba allí su padre, que se portó con mucha descortesía.

似乎她的亲也在场,他显得很粗暴。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" No vale con estar presente, hay que participar" .

“光是在场是不够的,你得参与才行。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Ni él ni nadie de los allí presentes.

不仅他,在场的其他人也都说不出话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No, no, don Pedro, yo no estuve.

不,不,堂佩德罗,我并不在场

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo estaba delante cuando hizo su primer discurso en Oviedo.

他在奥维托发表第一次演的时候,我当时在场

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.

桑乔接着又千恩万谢地说了一番,把在场的人都逗笑了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aureliano presenció la ejecución, porque no hacerlo era confesarse culpable.

执行死刑时,奥雷利亚诺在场,因为不这么做等于承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Entiendo, pero para los pases necesitan a mi compañero de ahí, pueden esperar aquí.

我明白了,但是通行证需要我的同事在场,你们可以在这儿等。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau se tranquilizó ante la presencia del sacerdote, pero ¿qué hacía allí?

亚诺一看在场,情绪马上冷静不少,但是,在说些什么呀?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los demás, incluido Arnau, miraron al cura con sorpresa.

不过,在场的其他大力士,包括亚诺自己,全都惊讶地看着

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los contertulios le rieron la gracia.

在场的人听了觉得好玩,大伙儿都开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No estabas presente cuando se la expliqué a mamá y a las otras.

我跟妈妈和别的姐姐们的时候,你都不在场

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .

我们可以将“八卦”定义为“交流关于并不在场的第三方的信息”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me habría gustado que hubieses estado allí y que le hubieses dado una buena lección.

要是你在场的话,你就可以好好地教训他一顿。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mayoría miró hacia Arnau; todos ellos habían bebido el agua fresca de su pellejo.

大伙儿以宽容的眼看着亚诺,在场的人都喝过亚诺的皮囊里装的沁凉清水。

评价该例句:好评差评指正
短片集

Esto solo lo estoy diciendo para la gente de casa, porque sé que todos vosotros me ubicais.

这话我只是说给电视机前的观众听的,因为我知道在场的你们都懂的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entonces la idea era tener esta referencia de Omulú acá como bendeciendo la comida y curando a todos.

因此,设计理念是将奥穆卢的象征置于这里,仿佛他在为食物赐福,治愈着在场的每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El padre de Javier estuvo muy presente en esa etapa.

哈维尔的亲当时非常在场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado, de lana, de larga distancia, de larga duración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接