有奖纠错
| 划词

Hace años la homosexualidad era delito en España.

西班牙同性恋是犯罪

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.

最后,被告审判17个月时间里,均被单独囚禁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las negociaciones con los antiguos Estados Miembros no dieron lugar a ningún pago.

追讨成员国欠款面却仍无任何收获。

评价该例句:好评差评指正

Al no haber ninguna propuesta concreta sobre la mesa, estamos prácticamente en la misma situación que el año pasado.

我们没有拿出具体议,似乎仍然停留位置上。

评价该例句:好评差评指正

Desde su creación, hace cuatro años, la NEPAD ha continuado participando en programas prioritarios para materializar sus objetivos.

新伙伴关系是,自那时以来,这种关系一直实施为实现其目标而开办优先案。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se establezca el nuevo parlamento y que concluya el proceso político convenido en Bonn hace cuatro años.

我们期待着立新议会,并且完成四波恩商定政治进程。

评价该例句:好评差评指正

En el procedimiento ejecutivo, el cónyuge no responde por los pasivos que su cónyuge hubiese tenido antes de contraer matrimonio.

按执行程序,配偶一不对另一结婚债务承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Hace cinco años, a inicios del nuevo milenio, nos reunimos aquí para abordar desafíos clave para el futuro de la humanidad.

伊始,我们此聚会处理类未来主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esa deuda fue acumulada bajo las políticas corruptas del régimen anterior y el pueblo iraquí no ha tenido ninguna responsabilidad al respecto.

这种债务是政权腐败政策下积累起来,与伊民无关。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades militares libanesas entregaron al equipo documentos y mapas en los que se mostraban las anteriores posiciones sirias en el Líbano.

黎巴嫩军事当局向小组提供了标明叙利亚黎巴嫩驻地文件和地图。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leona, antes de que empezara el conflicto la proporción era del 1%; hoy, el 14% de los parlamentarios son mujeres.

利昂冲突开始这一比例为1%,但今天有14%议员为妇女。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mayor parte del dinero que se destinaba a mejoras provenía de antiguos aldeanos de Leninavan que vivían en Rusia.

然而,用于改进项目大多数资金来自目居住俄罗斯Leninavan村民。

评价该例句:好评差评指正

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导于六十战争废墟上成立了联合国。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años eso quedó como un debate oficioso, pero la resolución de consenso que aprobamos también hace dos años reflejó esos progresos.

,那仍然是一个非正式讨论,但是我们通过协商一致决议反映了那些进展。

评价该例句:好评差评指正

Las conferencias anuales de maestros, que se celebran en agosto antes del comienzo del año académico, contribuyen en medida considerable a la formación avanzada.

全国各地区开始8月份举办一度教学会议对提高业务水平具有重大作用。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, el Foro de Asociados, creado en Nueva York hace dos meses, es el marco evidente para un diálogo de esa naturaleza.

在我看来,两个月纽约创办合作伙伴论坛,是开展此类对话明显框架。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene una función fundamental que desempeñar en el apoyo al proceso de transición durante la decisiva etapa actual que desembocará en las elecciones.

选举这一关键阶段,特派团支助过渡进程面发挥着核心作用。

评价该例句:好评差评指正

En las semanas anteriores a las elecciones, el Tribunal Supremo de Liberia tomó dos decisiones que entrañaban dificultades para cumplir el calendario de las elecciones.

选举几个星期内,利比里亚最高法院作出了两项裁决,对选举日程安排提出难题。

评价该例句:好评差评指正

Dicha información hizo temer un posible reclutamiento militar por el ex oficial amotinado del antiguo Ejército Nacional Congoleño, Jules Mutebutsi, que sigue viviendo en Rwanda.

这些报告使担心,哗变后一直卢旺达居住刚果国民军将领朱勒·姆特布齐将要扩充部队。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.

预算文件还必须通过三个月内公布,以便引起辩论和征求修改意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica, lloque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero eso fue hace como cinco años.

但这是五年事了。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia.

几天身份还是一名逃犯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pequeño portátil relajante; la fiebre empezó hace unos meses en Estados Unidos.

可携带,让放松玩具; 这股狂热几个月美国开始。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era un hombre muy competente, pero murió en un accidente de tráfico.

一直很称职,但两天骚乱地区

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.

梅赛德斯似乎还一个回合受到伤害中。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hablábamos como dos desconocidos detenidos casualmente frente a un escaparate, buscándonos la mirada en el cristal.

我们就像凑巧一起站橱窗两个陌交谈,各自橱窗里找寻对方目光。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Por lo que hace 5 meses le coloqué un micrófono en su cinturón.

所以我5个月腰带上装了一个麦克风。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las primeras aves convivieron con los dinosaurios y aparecieron hace unos 150 millones de años.

最早鸟是和恐龙共居们是1.5亿年出现

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Después del dulzor de las dos anteriores tartas, la de Zuberoa es como una bendición.

两个非常甜蛋糕之后,Zuberoa蛋糕就像是天赐礼物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una generación de estrellas que justo hoy hace un año, conseguí la más ansiada.

一年今天,我最向往一代明星。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Intenta transmitir todo lo que él sintió delante de esa escultura.

尝试传那件雕塑一切感受。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pensaba en " El Marinero Renegado" , un libro que leí en Bogotá, hace dos años.

而是我两年波哥大读过一本书《变节水手》。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero en verdad, la idea surgió hace siete años.

但事实上,这个想法大约是七年

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque mira, el proyecto surgió hace más o menos seis años.

因为看起来,这个项目或多或少是六年出现

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero cocine frente a un caldero hirviendo.

但是要沸腾大锅烹饪。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero cociné frente a un caldero hirviendo.

但我沸腾大锅做饭。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Bajó del tranvía Lima-San Miguel en el paradero del cine Brasil, el anterior al de su casa.

搭乘从利马开往圣米盖尔电车,一站巴西电影院下了车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

No es fácil encontrar comerciantes que quieran hablar delante de nuestra cámara.

找到愿意我们镜头商家并不容易。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces se vistió, entró al cine, y en la penumbra de las lunetas reconoció a su hija.

于是她穿上衣服,到电影院去,池座几排昏暗中认出了自己女儿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Surgió hace muchos años en una conferencia en México.

它是多年墨西哥一次会议上出现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover, llover a cántaros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接