有奖纠错
| 划词

Venecia es un santuario de la ópera.

威尼斯是歌剧圣地

评价该例句:好评差评指正

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

评价该例句:好评差评指正

El Camino de Santiago es un camino de peregrinación.

圣地亚哥之路是朝圣之路。

评价该例句:好评差评指正

Voy a Satiago para el estudio el año que viene.

明年我要去圣地亚哥读书。

评价该例句:好评差评指正

Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .

圣地亚哥位于西班牙的西北部,是一座很丽的城市。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与会者申明反对滥用他们的圣地

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.

另外,以色列极端分子在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ambos se celebraron en Santiago de Chile con la colaboración de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL).

这两项活动都是与洲和加勒比经济委员会(加经委会)合作在智利圣地亚哥举行的。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos han sido privados del derecho de acceso a sus casas, a sus familiares en Jerusalén oriental y a los santos lugares.

巴勒斯坦人被剥夺权利,无法返回东耶路撒冷的家,无法探那里的亲属,也无法前往圣地

评价该例句:好评差评指正

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

皇约翰-保罗二世在圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

评价该例句:好评差评指正

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

评价该例句:好评差评指正

A fines del decenio de 1980, Santiago de Compostela experimentó un éxodo en masa a causa del decaimiento y deterioro del centro histórico medieval de la ciudad.

在20世纪80年代末,圣地亚哥-德孔波斯特市由于这个中世纪城市的历史性市中心老朽坍毁,居民大量外流。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras provocaciones de orden religioso está la decisión de Israel de permitir por la fuerza la entrada de no musulmanes, incluso de extremistas hostiles, a Al-Haram Al-Sharif.

其他宗挑衅包括以色列决定通过武力让包括敌对极端主义者在内的非穆斯林进入谢里夫圣地

评价该例句:好评差评指正

La paz no es simplemente la ausencia de guerra, sino una voluntad de justicia y equidad, y la justicia en la tierra santa sigue siendo difícil de lograr.

和平并非仅仅指没有战争,还指实现公正和平等,可在圣地,公正却依然很容易被忘记。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los cómplices de Posada, como Santiago Álvarez Fernández Magriña, han indicado claramente conocer dónde se encuentra el terrorista, por lo que hubiera bastado con preguntarles e investigarlos.

此外,波萨达的同谋,圣地亚哥·阿尔瓦雷斯·费尔南德斯·马格里尼亚曾清楚指出他们知道其踪影,只需询问和调查他们。

评价该例句:好评差评指正

La Santa Sede reconoce el derecho de todos los pueblos a vivir en condiciones de seguridad, pero considera que la Tierra Santa tiene más necesidad de puentes que de muros.

尽管承认所有人民有安全生活的权利,但圣地更需要桥梁而非隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes palestinos consideran esos actos como amenazas graves a las perspectivas de paz en la región y responsabilizarán al Gobierno palestino por cualquier daño producido a Haram al-Sharif.

巴勒斯坦领导认为这些行动是对本地区和平前景的严重威胁,主张以色列政府应对可能降临谢里夫圣地的一切伤害负责。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes ha estado examinando activamente la cuestión relativa a la preservación de los lugares sagrados y las tierras y aguas ocupadas por comunidades indígenas y locales.

缔约国会议一直在积极审议关于维护圣地、土著社区和地方社区历来居住或使用的土地和水域的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación anormal de la ciudad, que es sagrada para tres religiones monoteístas, es una clara señal de que en el Oriente Medio, lamentablemente, aún estamos muy lejos de la paz.

三个单神宗圣地的圣城的不正常局面明确显示,我们中东令人遗憾的依然远离和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷, 家口, 家累, 家谱, 家谱学者, 家禽, 家禽饲养业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Este lugar era un antiguo lugar religioso de los Incas.

这是印加人古老的宗教

评价该例句:好评差评指正
Aula际版4

He hecho el camino de Santiago tres veces.

我已经绕过亚哥三圈了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es la Calle Santiago de Valladolid.

这是巴亚多利德的亚哥大街。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

¿Qué tiempo hace en Santiago de Chile este mes?

智利亚哥这个月的天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Este es el nombre del famosísimo monte Carmelo, que está en Tierra Santa.

一座位于十分著名的卡梅尔山也叫这个名字。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¡Buenos días! Voy a Santiago de Chile.

早上好,我要去智利的亚哥。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El choque pasó una noche antes del festival de Santiago de Compostela.

事故发生在亚哥节曰的晚上。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Por sus méritos propios, Santiago Nasar era alegre y pacífico, y de corazón fácil.

亚哥·纳赛尔生性快乐和善,平易可亲。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También viajaría a San Diego y por la noche vería un partido de béisbol.

我还会去亚哥,晚上看一场棒球比赛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

亚哥朝之路上的人还带有“朝者护照”。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero la deliciosa experiencia que supone visitar Santiago va mucho más allá de la peregrinación religiosa.

亚哥之行的美味体验远不止宗教朝

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago les gritó que buscaba su tesoro y contó su sueño.

亚哥对道,正在寻找宝藏,并描述了的梦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No -dijo el muchacho-.Dígales que no se preocupen por Santiago.

" 不要," 孩子说。" 叫别去打扰亚哥。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se cuenta que el apóstol Santiago vino a España en el año 40 d.C. para extender el cristianismo.

传说使徒亚哥在公元40年来到西班牙传教。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Desde ese momento, Santiago estaba destinado a morir.

从那一刻起,亚哥就注定必死无疑了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El edificio, diseñado por Santiago Calatrava, es espectacular y está rodeado por láminas de agua.

这座由亚哥·卡拉特拉瓦设计的建筑非常壮观,周围环绕着片片水域。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estamos en taberna gaditana Casa Manteca, uno de los lugares de peregrinación de la tapa.

现在在一家叫做Casa Manteca的加迪斯酒馆里,这里是美味小吃的朝之一。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Catalogado como el tercer parque más grande de toda Argentina, es un santuario de puro espesor natural.

它被列为阿根廷第三大公园,是纯粹的自然

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Cuando se enteró de las intenciones de los hermanos Vicario, éstos ya lo estaban esperando.

亚哥终于得知了维卡略兄弟的企图时,已经在家门口等了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Santiago –le dijo el muchacho trepando por la orilla desde donde quedaba varado el bote–.

" 亚哥," 俩从小船停泊的方爬上岸时,孩子对说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家庭教师, 家庭内的, 家庭女教师, 家庭手工业, 家庭琐事, 家庭舞会, 家庭预算, 家庭主妇, 家庭作业, 家兔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接