有奖纠错
| 划词

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化艺术委员会与各国家签署了大约130项跨作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视电影。

评价该例句:好评差评指正

Trabajaré con las Instituciones Provisionales para promover la ordenación económica y territorial a largo plazo de la zona, en su sentido más amplio, de modo que puedan aprovecharse al máximo sus posibilidades únicas para, entre otras cosas, el turismo ecológico y su disfrute como parque.

我将同临时自治作,鼓励更广泛区域的长期经济空间规划,从而最大程度地利用其独特的潜力,包括生态旅园地的潜力。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarcará las siguientes actividades: desarrollo de 100 agrupaciones de PYMES competitivas; creación de capacidad para respaldar planes de préstamos; desarrollo de conocimientos y sistemas de comercialización; reforma institucional y normativa; creación de parques de PYMES; intercambio de tecnologías, y promoción del comercio y las inversiones.

建立100个具有竞争力的中小企业;加强支助贷款计划的能力;开发推销技能推销系统;政策体制改革;开发中小企业园地;技术对应安排;以及促进贸易投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军帽, 军民, 军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Y su conclusión al final es " pero todos debemos cultivar nuestro jardín" .

而他的论是:“但我们个人都应耕园地。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团, 军团的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接