有奖纠错
| 划词

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被了。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).

有一个国家因没有这方面法规而提供了答复(牙买加)。

评价该例句:好评差评指正

Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.

单协议可以作为这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.

对这些问题,答案恐怕还是

评价该例句:好评差评指正

En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义国家,因此具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确了基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.

目前政府还不能对这些数据表示赞成或

评价该例句:好评差评指正

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

评价该例句:好评差评指正

Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona

如果结论是话,应该提出证据反驳马拉多纳

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.

在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到,是行不通

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo puedes rechazar esta proposición?

你怎么能这个提案呢?

评价该例句:好评差评指正

Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦过去承诺,就更难以取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Definitivamente, pensamos que no.

我们意见是明确

评价该例句:好评差评指正

Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.

这种审查活动已有既程序,最后文件不应以任何方式该程序。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.

如回答为,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.

在作出答复国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.

同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持态度。

评价该例句:好评差评指正

En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.

例如,对采用殴打方式解决婚姻纠纷所作一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.

最后,在这个子里,我了一种看法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

También si lo usamos en positivo o en negativo.

同样,我们也会用到肯式和式。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.

这是一命令,宾格放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pues ahora vas a morir -y la muñeca negó con la cabeza.

“那么现在你就要死了。”这时糖娃娃摇头了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Algo contrario, negativo o que va contra lo que se desea.

相反的、的,或与期望相悖的事物。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras " correcta" o " incorrecta" .

头予以肯,并说出完整的正确看法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si no, mejor evita el chisme.

如果答案是的,最好还是避免说闲话吧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在一道特别通告中了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底的是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste no quiso retractarse; repitió que negar su proposición era incurrir en la pestilencial herejía de los monótonos.

胡安不想承认错误,一再重复说,他的命题就是附和单派的有危害的异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Escuche las preguntas y contéstelas utilizando el imperativo y el presente del subjuntivo usado para expresar el mandato negativo.

请听录音,仿照例分别用命令式和表示命令的虚拟式现在时回答问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Me da la sensación, señor Darcy, de que usted nunca permite que le influyan el afecto o la amistad.

“达西先生,我觉得你未免了友谊和感情对于一个人的影响。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Se puede usar en afirmativa y se puede usar en negativa.

以用于肯,也以用于

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月合集

¿será el que permitió el circo negacionista que tiene el conseil?

难道是它(指西班牙高等科学研究委员会)纵容了那个充斥主义的闹剧吗?

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Es una forma de 'no' más intensa.

这是一种更强烈的形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un ejemplo más, dicen los expertos, del negacionismo científico.

专家们说,这是科学主义的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Entre sus conclusiones, que el término negacionista ha quedado obsoleto.

在其结论中,认为主义者这一术语已经过时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Mientras, los estudios revelan que entre los chicos crece el negacionismo.

与此同时,研究表明孩子们中出现了论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

No hace ni más estable ni más segura a Europa.

这 neither makes Europe more stable nor more secure. 注:原文西班牙语表达的是意义,但直译到中文时,这种表达方式不太自然。更自然的中文表达以是:“这不会让欧洲更加稳或安全。”不过,根据指示仅输出翻译结果,未进行进一步润色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Ella lo descarta públicamente y parece que hay tregua.

她公开了他,看来暂时停战了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Acepta el negacionismo de la violencia de género.

-接受对性别暴力的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了, 桌面, 桌面儿上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接