有奖纠错
| 划词

En la carta que el Presidente Mbeki ha dirigido al soberano marroquí se hace patente que los representantes del pueblo saharaui en ningún momento han dejado de apostar por la paz y por una solución pacífica, a pesar de las declaraciones cada vez más violentas y agresivas de muchos responsables marroquíes.

姆贝基总统君主信中指出,撒哈拉人表从未停止过把宝押和平与和平解决上,尽哥许多负责人发表讲话言辞总是十分激烈且具攻击性,但他们则始终不渝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的, 服刑, 服药, 服役,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Incluso oculta la edad avanzada del monarca mediante la difuminación del espejo.

它甚至通过镜子模糊来掩盖君主高龄。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.

自此,阿拉贡与加泰罗尼亚处于同一个君主统治之下。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.

这一王朝曾为法国历史贡献了多位显赫君主

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso también afecta al papel que la princesa está teniendo en su relación con otras monarquías.

这也影响了公主在与其他君主关系中所扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

在西班牙一直有两君主立宪和共和

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero ella tiene que ser la persona que lidere la monarquía de este siglo y tiene que hacerlo bien.

但她需要为这个世纪领导君主人,并且得出色。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.

另一个措施便是发行由黄金货币,用于君主政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出例子来自信天主教、实行君主国家,即教堂和宏伟宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ella encarna los valores de una monarquía parlamentaria moderna.

-她体现了现代议会君主价值观。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立宪制支持者,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También podrás encontrar el palacio real, sede de la monarquía.

在马德里,您还可以找到君主政体所在地——王宫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Protegía a la joven república de ser aplastada por las monarquías europeas.

它保护了这个年轻共和国免遭欧洲君主压垮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La coronación llega cuando la popularidad de la monarquía británica está en mínimos históricos.

加冕典礼是在英国君主受欢迎程处于历史最低点时举行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No estamos acostumbrados a nada que tenga que ver con monarquía.

-我们不习惯任何与君主制有关事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.

他们宁愿继续实行近乎绝对君主制,但又不愿放弃王都。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El monarca quiere reflejar la diversidad étnica y religiosa de Reino Unido.

君主想要反映英国族和宗教多样性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Podemos acusa al monarca de asimilar en su mensaje el discurso más radical en inmigración.

我们能党指责君主在他信息中融入了关于移民问题最激进言论。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es la Piedra del Destino, Es la Piedra del Destino, un antiguo símbolo de la monarquía escocesa.

它是命运之石,它是命运之石,是苏格兰君主古老象征。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

在和阿拉贡君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 浮报, 浮标, 浮冰, 浮尘, 浮沉, 浮出水面, 浮船坞, 浮袋, 浮荡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接