El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。
El mismo principio se aplica a un país.
该原则同样适用个国家。
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产灭亡和无产胜利是同样不可避免.
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将同样重要。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如人。
La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.
援助质量与数量同样重要。
¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
其定将具有同样力量?
La creación de capacidad en el nivel regional es igualmente decisiva.
区域层面能力建设也同样重要。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该所涉范围同样令人不安。
La cooperación Sur-Sur es tan importante como la cooperación Norte-Sur.
南南合作与北南合作同样好。
Rige esta misma disposición para las parejas registradas.
这些规则同样适用于注册伴侣关系。
Lo mismo ocurre con el rescate pagado.
支付赎金也是出于同样考虑。
Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.
同样重要是,援助有效性。
No menos importante para la estabilidad en la región es solucionar los problemas socioeconómicos.
解社会经济问题同区域稳定同样重要。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同样,必须进行国际合作,打击腐败。
Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.
如果法人犯下同样行为,可处以罚款。
También esperamos hacerlo en la Asamblea General.
我们也希望在大会这里同样这样做。
De igual modo, aún no se ha resuelto la crisis de Darfur.
同样,我们仍然没有解达尔富尔危机。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Proporciona una guía: mismo escenario, misma acción.
同样的场景,同样的行动。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
家人的反应也同样强烈。
Así que algo para ellos tenemos reservado.
我们也同样保存了下来。
Y así mismo, solo compra libros para la foto.
同样,她只为拍照买书。
Y Europa es también muy importante para afrontar esta crisis.
面对这一危机,欧洲同样十分重要。
Y haré exactamente lo mismo con los demás tacos.
其他塔可也是同样的操作。
Ojalá pensaran del mismo modo que yo pienso.
但愿它们和我有同样的思想。
Esto era lo que decía siempre el Viejo Caballero.
老先生每次都说这番同样的话。
Haz lo mismo con el pulgar contrario.
用同样的方法清洗右手的大拇指。
Igual voy a ponerles una pizca de sal para que liberen su sabor.
同样加一小,其释放香味。
Y bueno, lo último y no menos importante, un aceite esencial.
最后但同样重要的,是一种精油。
Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我想去做同样的职业,也就是外交工作。
También está disponible el audiobook sobre el aprendizaje, aprende cómo aprender mientras practicas español.
同样也有关于如何学习西班牙语的音频。
Algunos también están abiertos por la tarde, pero muy pocos.
一些银行同样在下午也开门,但是很少。
Incluso tienen los mismos pliegues en la cara cuando sonríen.
甚至在笑的时候脸上有同样的皱纹。
Es la misma comida pero en diferentes cantidades.
这些都是同样的食物,只是份量不同。
Probó de nuevo y fue lo mismo.
他又试了一下,又是同样情形。
Igual que sabe que mi hijo no tiene culpa de nada.
也同样清楚我的儿子什么都没有做。
En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.
和你同样的情况,我却两次都没有被淋湿。
Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.
一直这样做直到你能够自如地录同样的视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释