En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.
在许地方,流离失所达到着实令人吃惊程度。
Si bien el papel que en él desempeñan esos grupos ha quedado bien establecido, resulta sorprendente el escaso volumen de información detallada de que se dispone o de investigaciones realizadas a nivel mundial acerca de su alcance y sus características.
有组织犯罪集团在偷运移民中作用已经确立,但是令人吃惊是,几乎没有关于这种作用程度和特性详细资料或全球性研究。
Sorprende, en efecto, que en 59 años sólo se haya solicitado a la Corte que emita opiniones consultivas en 24 ocasiones, cifra comparativamente inferior al número de opiniones emitidas por la Corte Permanente de Justicia Internacional en sus 17 años de existencia.
在法院存在59年中,它只有24次被要求提供咨询意见,这确实是令人吃惊,这个数字相对低于常设国际法院在其存在17年中提供咨询意见数量。
Las manifestaciones de los Estados Unidos y de la Unión Europea, entre otros, no sorprenden a quienes conocen las tácticas utilizadas por los antiguos colonizadores, que ciertamente se preocupan más de los privilegios concedidos a esa minoría sobre una tierra ilegalmente adquirida.
美国、欧盟等国说法并让那些了解前殖民者策略人吃惊,那些殖民者更关心是在那片本来就是非法得来土地上保持少数人特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por otro lado, para mostrar sorpresa, y a veces, incluso enfado, podemos decir " hostia" , " la hostia" , " hostias" y ya, en otro nivel, todavía mucho, mucho más vulgar, " hostia puta" o " la hostia puta" , muy vulgar, pero decimos mucho.
另一方面,可以表达吃惊,有的时候,甚至生气的时候,我可以说" hostia" ," la hostia" , " hostias" ,还有另一个更加、更加粗俗的水平,就说" hostia puta" 或者" la hostia puta" ,十分粗俗,但我经常说。