Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得他行动可疑,就派人监视他。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑易的最新报告如下。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
流关于可疑人员和集团及其活动的情报。
Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.
到目前为止,现可疑的易。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的易不视作可疑易。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑易的报告中,还应提到认定易可疑的理由。
Todos estos casos remitidos a la policía se siguen investigando.
转送警方的所有可疑易报告案件都正在由警方进行调查。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑的家我。
Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.
但到目前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告可疑易。
Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.
可疑人员只要一踏入国土,就会被踪。
Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.
该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者的特别指示。
Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.
为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。
En otros países, sólo los envíos sospechosos se remiten a laboratorios tanto internos de las aduanas como externos.
而在其他国家里,只有可疑的船运才移海关内外的实验室检验。
Además, sírvanse indicar el número de informes de transacciones sospechosas que han desembocado en investigaciones, enjuiciamientos o condenas.
此外,请说明已对多少可疑易报告进行调查、起诉和/或定罪。
Por ejemplo, los investigadores pueden solicitar estados de cuentas bancarias correspondientes a un período anterior a una transacción sospechosa.
因此,调查人员可要求获得在一项可疑易之前一段时间内的银行对账单。
La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.
在可疑情况或据报违反规则情况时,警察进行这种安全检查。
Actualmente se están investigando casos sospechosos en los que hay motivos para considerar que se deben congelar los bienes.
有理由认为应该冻结的可疑案件,目前正在检查中。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中现任何资助恐怖主义的可疑案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, nadie ha visto ni oído nada sospechoso.
另外也没有任何人看到听到有可疑的事情。
Lo mueve la ambición y también una oscura fidelidad.
激励他的是向上爬的野心和一种可疑的效忠感。
¿No es sospechoso que lo atemorice que traiga a terceras personas?
我带人来,您就害怕,这不可疑吗?
Para identificar a las brujas y hacerlas confesar, se sometía a las sospechosas a todo tipo de torturas.
为了识别女巫,让她们忏悔,一切可疑的人都被施刑罚。
Yo también tuve claro, como Marcela, que en una sociedad patriarcal ser mujer e independiente era raro y sospechoso.
我也很清楚,像马赛拉一样,在父权社会中既成为女人又彰显独立,是奇怪且可疑的。
No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.
她在埃伦蒂拉的举动中找不到一点可疑的痕迹, 更没有想到乌里塞斯的存在。
Envíos inesperados, ofertas muy llamativas o mensajes sospechosos son algunos de los señuelos más habituales.
意外的发货、极具诱惑的优惠或可疑的消息是一些最常见的诱饵。
Algo que, advierten, tiene un alto coste económico y un dudoso beneficio pedagógico.
一些东西,他们警告说,这具有很高的经济成本和可疑的教育益处。
Olisquea entre los escombros y señala posibles explosivos sin detonar.
他在废墟中嗅探,并标记出未引爆的可疑爆炸物。
Incluso se está utilizando tecnología de reconocimiento facial para poder identificar a sospechosos.
甚至正在使用面部识别技术来识别可疑人员。
La Policía Nacional también revisa cada rincón de IFEMA por si hubiera algún artefacto.
国家警察也检查了IFEMA的每角落,防有任何可疑装置。
Los casos sospechosos son muchos más que los denunciados.
可疑案例远多于举报数量。
Un paquete sospechoso, directo a rayos X.
一可疑包裹,直接上X光机。
Nombraron a Túpac Huallpa, también hijo de Huayna Cápac, pero murió sospechosamente al poco tiempo.
他们任命了图帕·瓦帕,他也同样是瓦伊纳·卡帕的儿子,但不久后他就可疑地去世了。
Qué sospechoso que te interesen tanto los cables, Poncho.
你对电缆这么感兴趣,真可疑啊,蓬乔。
Una lluvia constante de ofertas de viales o pastillas de dudosa procedencia.
不断有来源可疑的针剂或药片出现。
Cuando se topan con algo sospechoso se sumergen para inspeccionarlo.
当他们遇到可疑情况时,会潜入水中进行检查。
Por eso, de hecho, en las últimas horas han empezado a detonar aparatos sospechosos.
因此,事实上,在最近几小时内,他们开始引爆可疑装置。
Varias voces han dado la alarma sobre acciones " sospechosas" del Ejército.
多位人士对军队的“可疑”行动发出了警报。
En el fuselaje se pueden apreciar unos agujeros sospechosos.
在机身可观察到一些可疑的孔洞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释