有奖纠错
| 划词

El fuego ablanda la cera.

火使

评价该例句:好评差评指正

2.4.2.1.2 No deberá producirse ninguna fuga o deformación permanente de un generador de aerosoles excepto que un generador de aerosoles de plástico podrá deformarse o reblandecerse, a condición de que no haya fugas.

4.2.1.2 (“贮器”改为“喷雾器”)不得生泄漏或永久形,不(“贮器”改为“喷雾器”)可以因形,但不得泄漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的, 一定程度, 一定的生产指标, 一定的数、量[体]得分, 一定之规, 一冬, 一动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Y esto ayudará a que se suavicen más rápido.

有助于辣椒尽快变软

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto escalda los tomates y afloja las pieles.

这会使番茄变软并脱皮。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando esté blanda, añade la sobrasada.

洋葱变软时加入辣香肠。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Encenderé mi estufa a temperatura media y dejaré hervir hasta que todo esté suave.

我会调到,煮沸,直到食材都变软

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Cubriré nuevamente y las voy a dejar a temperatura media hasta que estén suaves.

再盖上盖子,保,直到土豆变软

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque también lo podéis hacer en una olla con agua hirviendo hasta que estén tiernas.

们也可以把土豆放在一水的锅里煮,直到变软为止。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Corta la calabaza en dados pequeños, salpiméntala y saltéala en una sartén con mantequilla a fuego medio hasta que se ablande.

将南瓜切成小块,用盐和胡椒粉调味,在平底锅里加上黄油翻炒,直到变软

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pasados los 5 minutos, cuando la verdura ya esté algo blandita, añadimos un poco de tomate frito o de salsa de tomate.

5分钟后,当蔬菜稍微变软时,加入一点炒番茄酱或者番茄沙司。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Rehógalos en una cazuela a fuego medio con un poco de aceite, sal y pimienta durante unos 15 minutos o hasta que la patata esté blanda.

将它们放入砂锅煮,加一点油,盐和胡椒粉,约15分钟,或直到土豆变软

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Qué será esto, Sancho, que parece que se me ablandan los cascos, o se me derriten los sesos, o que sudo de los pies a la cabeza?

“怎么回事,桑乔?是我的脑袋变软了,还是我的脑浆流出来了,或者是我从脚冒到头上来的汗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Por qué cuando abrimos un paquete de galletas al cabo de unos días se van reblandececiendo y, al contrario, si es un paquete de magdalenas el que está abierto se ponen duras?

为什么当我们打开一包饼干时,几天后它们会变软,相反,如果打开一包松饼,它们会变硬吗?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación las he cubierto con un film y voy a dejar que se hagan en el microondas a máxima potencia durante 7 minutos, aunque también las podéis cocer en una olla con agua hirviendo hasta que estén tiernas.

接下来盖上一层保鲜膜,放进微波炉大7分钟,当然也可以把土豆放进一个锅里用沸水煮至变软

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一己, 一己之私, 一技之长, 一剂, 一家大小, 一间小屋, 一见如故, 一见钟情, 一箭双雕, 一角鲸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接