有奖纠错
| 划词

El fuego ablanda la cera.

火使蜡变软

评价该例句:好评差评指正

2.4.2.1.2 No deberá producirse ninguna fuga o deformación permanente de un generador de aerosoles excepto que un generador de aerosoles de plástico podrá deformarse o reblandecerse, a condición de que no haya fugas.

4.2.1.2 (“贮”改为“喷”)永久变形,过塑料(“贮”改为“喷”)可以因变软而变形,但

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月, 十亿, 十月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美

Y esto ayudará a que se suavicen más rápido.

有助于辣椒尽快变软

评价该例句:好评差评指正
Roxy美

Cubriré nuevamente y las voy a dejar a temperatura media hasta que estén suaves.

再盖上盖子,保持中火,直到土豆变软

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque también lo podéis hacer en una olla con agua hirviendo hasta que estén tiernas.

你们也可以把土豆放在一口带热水的锅里,直到变软为止。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto escalda los tomates y afloja las pieles.

这会使番茄变软并脱皮。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美

Encenderé mi estufa a temperatura media y dejaré hervir hasta que todo esté suave.

我会调到中火,沸,直到材都变软

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando esté blanda, añade la sobrasada.

洋葱变软时加辣香肠。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Y cuando se empiecen a caer cogemos la tapa del pan y aplastamos.

当面包开始变软时,我们拿起面包盖并将压扁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Echan agua a presión y pica el barro para que reblandezca.

他们用水枪喷水加压,并搅动泥浆使变软

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hornéalos durante 2 horas aproximadamente o hasta que se hayan ablandado por completo.

将它们烤大约2小时,或者直到完全变软

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto desbarata los oligosacáridos y además reblandece los frijoles para que se cuezan más rápido.

这会分解寡糖并使豆子变软,从而使更快。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Ahora vamos a comprobar si se han vuelto blandos nuestros huesecillos.

现在我们来检查一下我们的小骨头是否变软了。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Tenemos que esperar un rato a que se ablande.

我们需要等一会儿让它变软

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Cuando las papas estén blandas pero todavía mantengan su forma las saco del fuego.

当土豆变软但仍保持形状时,我就把它们从火上拿下来。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Básico

Este paso es importante, porque así se ablandan y es más fácil sacar el jugo.

这一步很重要,因为这样可以让它们变软,更容易榨出汁来。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Después de asar los chiles, se remojan en agua caliente durante unos minutos para suavizarlos.

将辣椒烤好后,浸泡在热水中几分钟以使变软

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

¿qué podemos hacer, por ejemplo, con unas manzanas que estén empezando ya a pocharse?

例如,对于已经开始变软的苹果,我们可以做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Porque si no la carne se emblandece.

因为如果不这样的话,肉会变软

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

O sea, está totalmente blando y ha desaparecido la cáscara y si lo tiramos, bota.

也就是说,它完全变软了, 壳已经消失了,如果你扔它, 它会弹起来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al entrar en contacto prolongado con el ambiente, absorben el agua que les falta y se reblandecen.

长时间与环境接触后,它们会吸收所需水分,从而变软

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es un producto que es muy perecedero y que se deteriora muy rápido, se oxida, se vuelve blando.

这是一种非常易腐的产品,会很快变质、氧化、变软

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足, 十足目, 十足目的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接