Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤的狮子更加危险。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要的受伤。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经搬迁。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原是脑部直接受伤导致的心脏停跳。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联部资料,在波斯尼和黑塞哥维那联通事故受伤的比率很高。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所列的易受伤害群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.
儿童易受伤害的根本素国而异。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害的严重程度相称。
Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.
许多发言者提到了针对风险群体和易受伤害群体的必要性。
Era como una fiera herida.
他就像一只受伤的野兽。
Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.
大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原不明。
En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.
首先,我们应该铭记的是,武装冲突中最易受伤害的人是妇女和儿童。
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死列表中居第四位。
Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.
据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。
Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.
该法有助于承认妇女和儿童的权利,他们是社会中最易受伤害的群体。
La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.
在受伤的男工人当中,大多数(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要的朋友了。
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
你说没有死人的?至少有五人身亡,还有很多的人。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我想到的就是,骨折。
Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.
先生,您的颅骨,不能出去。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中的一个了,皮诺乔被警察抓获。
Entonces había muchos accidentes de gente herida por balas perdidas.
因此,曾发生过许多因流弹的事故。
El cadete debe haber caído herido en el momento que su línea se arrojaba al suelo.
那个士官生一是在他们组卧倒的时候,摔下的。
Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?
但是,你可以为,我这双的手骨刺一样是个很大的不利条件?
Recibí tal golpe con el jarro que se me hirió la cara y se rompieron mis dientes.
我到的罐子的一击太重了,以至于我的脸了,牙也坏了。
Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.
也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱的心。
Con dificultad,se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.
他艰难地从人群中穿过,到了中间,看到一个腿部的小男孩。
Tras su grave lesión está teniendo menos protagonismo del que todos esperaban.
由于严重,他的表现不如大家预期的那样突出。
Fue un lío, pero conseguimos salir de él sin que nadie resultara herido.
那是一团糟,但我们设法在无人的情况下脱身了。
Heridos, embarazadas o personas con enfermedades crónicas acuden al único hospital de la zona.
的人、孕妇或患有慢性疾病的人前往该地区的唯一一家医院。
Ucrania es un país herido, como los que Zelenski ha visitado en este hospital.
乌克兰是一个的国家,就像泽连斯基本来在医院探望的那些人一样。
Instantes después trasladan a Kushida, ileso, a un lugar seguro y suena una explosión.
几秒钟后,未的河田被转移到一个安全的地方,随后响起了爆炸声。
Hay dos trabajadores heridos, hospitalizados, uno de ellos con quemaduras de segundo grado.
有两名的工人被送往医院,其中一人二度烧。
Al acto ha asistido el otro policía local herido en el tiroteo.
出席该活动的还有在枪击事件中的另一位当地警察。
Tras el accidente del responsable se jugó dejando a una mujer herida.
负责人出事后,他逃之夭夭,留下一个的女人。
A este hospital también llegan ambulancias de paramédicos que socorren a los soldados heridos.
这家医院也接收来自救护人员救治的士兵的救护车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释