有奖纠错
| 划词

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

据说狮子更加危险。

评价该例句:好评差评指正

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容易是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

我们认为,这种援助有可能拯救百万生命,并防止不必要

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

证人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.

任何一方都可要求与另外一方离婚。

评价该例句:好评差评指正

La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.

死亡原因是脑部直接导致心脏停跳。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼和黑塞哥维那联邦因交通事故比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.

第8(c)段所列害群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

爆炸事件造成百人身亡,更多。

评价该例句:好评差评指正

Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.

儿童易根本因素因国而异。

评价该例句:好评差评指正

La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.

赔偿必须始终与侵权行为和所严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.

许多发言者提到了针对风险群体和易害群体必要性。

评价该例句:好评差评指正

Era como una fiera herida.

他就像一只野兽。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)女工未经治疗,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.

首先,我们应该铭记是,武装冲突中最易人是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.

和中毒病例字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,以千计

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.

该法有助于承认妇女和儿童权利,他们是社会中最易群体。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.

男工人当中,大多(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra, sumergibilidad, sumergible, sumergido, sumergimiento, sumergir, sumerio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.

我最重要朋友了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.

谁跟你说没有死人?至少有五人身亡,还有很多人。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.

滑板公园让我想就是,骨折。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.

先生,您颅骨能出去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.

他们中一个了,皮诺乔被警察抓获。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Entonces había muchos accidentes de gente herida por balas perdidas.

因此,曾发生过许多因流弹而事故。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El cadete debe haber caído herido en el momento que su línea se arrojaba al suelo.

那个士官生一是在他们组卧倒时候,摔下

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?

但是,你可以为,我这双手跟骨刺一样是个很大利条件?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Recibí tal golpe con el jarro que se me hirió la cara y se rompieron mis dientes.

罐子一击太重了,以至于我了,牙也坏了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.

也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱而心。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Con dificultad,se abrió paso entre el gentío y llegó al lugar donde se hallaba un muchacho herido en una pierna.

他艰难地从人群中穿过,了中间,看一个腿部小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tras su grave lesión está teniendo menos protagonismo del que todos esperaban.

由于严重,他表现如大家预期那样突出。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Fue un lío, pero conseguimos salir de él sin que nadie resultara herido.

那是一团糟,但我们设法在无人情况下脱身了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Heridos, embarazadas o personas con enfermedades crónicas acuden al único hospital de la zona.

人、孕妇或患有慢性疾病人前往该地区唯一一家医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ucrania es un país herido, como los que Zelenski ha visitado en este hospital.

乌克兰是一个国家,就像泽连斯基本来在医院探望那些人一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Instantes después trasladan a Kushida, ileso, a un lugar seguro y suena una explosión.

几秒钟后,未河田被转移一个安全地方,随后响起了爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Hay dos trabajadores heridos, hospitalizados, uno de ellos con quemaduras de segundo grado.

有两名工人被送往医院,其中一人二度烧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Al acto ha asistido el otro policía local herido en el tiroteo.

出席该活动还有在枪击事件中另一位当地警察。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Tras el accidente del responsable se jugó dejando a una mujer herida.

负责人出事后,他逃之夭夭,留下一个女人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

A este hospital también llegan ambulancias de paramédicos que socorren a los soldados heridos.

这家医院也接收来自救护人员救治士兵救护车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sunnita, suntuario, suntuosamente, suntuosidad, suntuoso, suomezcar, supedáneo, supeditación, supeditar, super-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接