有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛淡淡的光芒。

评价该例句:好评差评指正

La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.

萤火虫一种绿色的磷光。

评价该例句:好评差评指正

Una señal de tráfico advertía el peligro.

一块道路标志牌危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了嘴不尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Se precipita el río con gran fracaso y ruido.

河水奔腾而下,巨大的轰响。

评价该例句:好评差评指正

Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.

的小芽是红色或者粉色的。

评价该例句:好评差评指正

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的歌曲好像是从痛苦的内的。

评价该例句:好评差评指正

El sol da luz y calor.

太阳光和热。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共各国政府了191份问题疾人组织了382份问题

评价该例句:好评差评指正

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

政府信函概述这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Se han enviado a todos los fondos deficitarios cartas de seguimiento.

所有这种基金后续信函。

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la señal que da la NEPAD.

这就是伙伴关系的信号。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和的请求较少。

评价该例句:好评差评指正

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身公众的信号也不明确。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告的提交时间疑问。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处了征集国际交易日志提案的请求。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desembrazar, desembriagar, desembridar, desembrocar, desembrollar, desembrozar, desembuchar, desembullar, desemejable, desemejado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Alumbra, lumbre de alumbre, Luzbel de piedralumbre, sobre la podredumbre!

光吧,明矾之光,鲁兹贝尔,你腐朽之光!

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Algunos cohetes sólo explotan y hacen ruido, otros incluso pueden volar y chiflar.

有些爆竹只会爆炸并声音,而有些甚至可以飞起来并哨声。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Su sonido es similar al viento que sopla en las cuevas.

埙可以风吹洞穴声音。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.

植物还可以主动信号。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Hubo un breve temblor en las columnas.

队伍里阵轻微颤抖。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

Así suena la sirena de los bomberos.

消防车声音是这样

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.

ene会类似eñe音。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.

我给你们展示我拖车声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nombre de hipo viene del sonido ¡hip! que lo acompaña.

打嗝这个单词来自打嗝时会声音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esa luz no se parecía en nada a la del sol.

它们点也不像阳光。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Soltó una especie de grito de dolor.

种痛苦叫喊声。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头人通常会大声指令,并鼓舞教徒们士气。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Y por qué no se mueve ni se escucha nada?

为什么它不动也不声音?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hasta después de la alarma del fuego no sospeché nada.

直到火警以前,我点也不疑心。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Este es el proceso metabólico que genera ese mal olor.

它们在新陈代谢过程中散臭味。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Porque esto es como andar en patineta y esto es ruidoso.

这可能就像在滑滑板,然后噪声。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

我会全程让它保持安静,不会噪音

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En la antigüedad, la mano de los misterios representaba la más codiciada invitación.

古时, 神秘之手用于最最紧迫邀请。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La pronunciación, obviamente, es cómo producimos cada vocal y cada consonante.

音,显然就是我们如何每个元音和辅音。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y es capaz de oír hasta el más mínimo ruido de sus presas.

它们甚至能听到猎物最微小声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desencarecerse, desencargar, desencarnar, desencartonar, desencasquillar, desencastillar, desencerrar, desenchufar, desencinchar, desencintar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接