有奖纠错
| 划词

El Estado parte actúa correctamente al centrar sus actividades en la falta de educación y la violencia en las comunidades de las minorías, pero también debería centrarse en la educación de la sociedad en general y en la formación de jueces, abogados, profesores, policías y médicos en la lucha contra el racismo.

亚应该关注少数民族社区缺乏教育、暴力充斥问题,且应该关注主流社会教育,并且为法官、律师、教师、医生提供种族歧视培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


历练, 历年, 历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的, 历史, 历史的, 历史上的, 历史唯物主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Nietzsche, quien nació en 1844, no solo fue un feroz crítico de la iglesia y el socialismo, sino también del nacionalismo y el antisemitismo.

出生于1844年是教会和社会主激烈批评者,也是民族犹太主猛烈批评者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Entre las personas decapitadas el 12 de marzo, 41 pertenecían a la minoría chiíta y habían participado en las protestas antigubernamentales de 2011-2012 para pedir una mayor participación política.

在 3 月 12 日人中,有 41 人属于什叶派少数民族, 他们参加了 2011-2012 年呼吁更多政治参与政府抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 厉鬼, 厉害的, 厉行, , 立案, 立标界, 立场, 立场很稳, 立党为公,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接