有奖纠错
| 划词

Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.

每一笔款额,不管有多么微小,只投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生效益。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es necesario redoblar, e incluso triplicar, los esfuerzos para beneficiar a los países más pobres.

第三,为惠及最贫穷国家,必须作出是三努力。

评价该例句:好评差评指正

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,还询问了保险费数额,想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desempleadas por las que no se haya cotizado o se haya cotizado menos de 9 meses en los últimos 12 meses recibirán una prestación de desempleo equivalente al 60% del doble de la prestación de seguro social en vigor en la fecha de solicitud (en la actualidad 35 lati) si durante ese período pertenecían a una de las siguientes categorías: personas que hayan recuperado su capacidad para trabajar tras un período de discapacidad; o personas a cargo de un hijo menor de 16 años con discapacidad.

过去12个月未缴款或缴款不足9个月失业员,领取个申请失业补助金当日有效国家社会保险福利金金额60%失业补助金(目前为35拉特),条件是在此期间他们属于以下类别之一:在丧失工作能力之后重新获得工作能力;照料一名不满16岁残疾子女

评价该例句:好评差评指正

Las personas desempleadas por las que el Estado haya cotizado no menos de 9 meses en los últimos 12 meses recibirán una prestación de desempleo equivalente al 60% del doble de la prestación de seguro social en vigor en la fecha de solicitud (en la actualidad 35 lati) si durante ese período pertenecían a una de las categorías siguientes: madres u otras personas que tengan a su cargo a un niño menor de un año y nueve meses de edad; o funcionarios públicos que hayan perdido su puesto tras un período de servicio activo.

过去12个月期间国家已缴款(不少于9个月)失业员,领取个申请失业补助金当日有效国家社会保险补助金金额60%失业补助金(目前为35拉特),条件是在此期间他们属于以下类别之一:抚养一名不满一岁零九个月子女母亲或其他员;在当公务员之后列入后备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情, 常去, 常人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Al día siguiente tengo que hacer el doble.

第二天我必双倍事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.

但是,他还必桶里不会太空,这样他就得多转几圈,付出双倍努力。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Se deja el doble de los impuestos.

莫妮卡:还剩下双倍税款。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Si querés comprar los boletos de ida y vuelta, vas a pagar lógicamente el doble.

如果你想买往返票,按理说你要付双倍钱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esto es doble para ti, Nermal.

这对你来说是双倍,Nermal。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Y en el frío del sur tus pies terminan su geografía de oro duplicado.

在寒冷南方,你束了双倍黄金地理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y alegría, en el caso de Joselu, doble, ya que es oficialmente desde hoy, jugador del Real Madrid.

对于何塞卢来说, 喜悦是双倍,因为从今天起他正式成为皇马球员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Sabes cuándo te casas te cobran como el doble de lo que es normalmente para un cumpleaños o algo así?

你知道当你,他们会向你收取比通常生日或其他费用双倍费用吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu jefe es de los que constantemente te pide que vayas a trabajar tu dia de descanso, es importante que sepas que debe pagarte el doble por dicho dia.

如果你上司是那种不断要求你在休息日还去加班人,你一定要清楚他应该支付你当天双倍工资。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si, por el contrario, nos limitamos a la mínima información posible lo obligaremos a hacer un esfuerzo doble, y por eso, acabará tan agotado que no querrá vernos en mucho tiempo.

相反,如果我们透露信息太少,这只会让面试官付出双倍努力,因此,他们会觉得很疲惫,不想再见到我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque no es ilegal que tu jefe te pida que los trabajes, su obligación es pagarte el doble más el salario que te corresponde por el descanso, es decir, 3 salarios por dia de descanso trabajado.

虽然你上司叫你去加班并不违法,但他必再支付你双倍薪资,也就是说,节假日加班要支付三倍薪资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂规, 厂矿, 厂商, 厂长, 厂址, 厂主, , 场次, 场地, 场合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接