Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,们奉行和平共处五项则。
Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌基本则。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
们组织则就服从。
Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.
他作品完美地他则。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅长期共存则,也国家进步先决条件。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,行动与则总一致。
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义分配则按劳分配。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭则.
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道和平共处五项则吗?
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社则 永存.
Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
们绝不在则问题上妥协。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,在则问题上绝不让步。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
们针对这些根本性关注问题提出各项则和政策建议。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项则得到若干权威人士赞扬。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项一般则已经通常被接受为法语文化上学说。
Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.
有与会者对本条中则表示支持。
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
们巴拉圭深信这些则。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共和新伙伴关系充分赞同这些重要则。
La primera se refiere a los principios en que se funda la iniciativa.
第一个与倡议所依据则有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto simplemente viola uno de los principios más básicos, El de ser humano.
这根本违反了最基本之一,即做人。
Estos condados, aunque dependientes de los francos, tienen su propio dominio y administración.
这些领地虽然依附于法兰克人,但奉行自治。
El principio de una sola China constituye la base política de las relaciones interribereñas.
一个中国是两岸关系政治基础。
Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.
人际关系在互惠勃发展。
Este mismo principio aplica a las consonantes del español.
这个同样适用于西班牙语辅音。
Ninguno de sus principios sería violado por mi casamiento con Darcy.
我跟达西先结婚,并不触犯这些。
La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.
演出免费入场,但需要注意是,是按照先到先组织。
Verás, en mi trabajo siempre sigo una norma, que es la de ahorrarme juicios morales.
我在工作中有一个:从不进行道德判断。
Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.
一直遵循着最大限度减少环节。”史强说。
A esto se le llama economizar el lenguaje.
这叫语言经济性。
En principio sí, así que no es tan ilógico.
上是,所以它并不是那么不合逻辑。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
往后我们也遵循这一,我们直接前往会场。”
Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.
因为当这些基本分崩离析时候,我们和谐共处局面首先被破坏,之后再也无法实现。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主管理各种宗教。
El acuerdo en lo esencial fue el principio fundamental que la inspiró.
基本共识是其灵感基本。
O sea que es una mujer que siempre ha sido muy trabajadora, con una ética... ¿Sabes?
或者说是一位总是非常勤劳女性,一个有人。
En cambio, la moral, pronombre en femenino, es el conjunto de principios o valores que guían la conducta humana.
而阴性“moral”,指指导人类行为一套或价值观。
Al menos los principios básicos de una constitución.
“至少是宪法基本吧。”
Solamente voy a hacer una pequeña matización a este principio.
我只想对这个做一个小小修正。
Entonces, en principio, podemos pensar... bueno, ¿y por qué tanta confusión?
那么,上,我们可以认为… … 嗯,为什么会有这么多混淆呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释