El 7 de marzo, el Representante saliente del Secretario General, Winston Tubman, informó al Consejo de la situación en Somalia.
7日,即将卸秘书长代表温斯顿·塔安理会介绍了索马里局势。
Mi delegación desea también aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento a los siguientes Magistrados salientes: el Magistrado Vereshchetin, de la Federación de Rusia; el Magistrado Kooijmans, de los Países Bajos; el Magistrado Rezek, del Brasil; y el Magistrado Elaraby, de Egipto.
我国代表团还要借此机会真诚感谢下述即将卸法官:俄罗斯联邦韦列谢京法官、荷兰科艾斯法官、巴西雷塞克法官以及埃及埃拉拉比法官。
Asimismo deseo rendir homenaje al Presidente saliente del quincuagésimo noveno período de sesiones, el Excmo. Sr. Jean Ping, y a nuestro Secretario General, por los incesantes esfuerzos y considerables contribuciones al éxito de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que concluyó la semana pasada.
我还要感谢我们卸第五十九届会议主席让·平先生阁下和我们秘书长,他们为一个星期前刚闭幕高级别全体会议圆满成功作出了不倦努力和非常显著贡献。
Entre otras medidas cabe citar el establecimiento de un grupo especial del Consejo para supervisar las reclamaciones graves y el nombramiento de miembros jubilados del Consejo y de otros dirigentes de la comunidad como observadores no oficiales de las investigaciones que lleva a cabo la Oficina.
其他已推行措施包括:由警监会成立特别小组,负责监察严重投诉个案,以及委派已卸警监会成员和一些社区领袖担观察员,以监察投诉警察课调查工作。
Deseo también expresar, por su conducto, Sr. Presidente, el sincero reconocimiento de mi delegación al Presidente saliente, Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, quien ha trabajado incansablemente con todos los miembros de este órgano para hacer frente a nuestros temores y delinear la futura dirección de esta Organización.
我还要通过他转达我国代表团对卸主席、加蓬外长平·让先生衷心感谢,他同大会所有成员为解决我们担心和指导联合国未来方作了不懈努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。