La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
拉的马其顿共和局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
拉的其他家不存在什么重大。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
拉社会主义联邦共和的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请拉际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的拉,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
拉社会主义联邦共和的解体是一个持续的过程。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
拉目逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来拉的马其顿共和加入为决议草案提案。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(拉的马其顿共和)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到拉际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、拉的马其顿共和和匈牙利实施的三个项目。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
拉各的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏拉际刑事法庭(际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与拉其他地区的和平进程截然不同。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是拉的马其顿共和的另一项重要任务。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请拉际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“拉不再是会员”各字。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承加入联合当年的分摊经费从拉这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于拉未缴纳的分摊经费的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jugaron juntos en la selección de Yugoslavia que fue campeona del mundo en 1990.
一起参加了1990在南斯拉夫举行的世界比赛。
Era yugoslavo, pero había sido misionero en Bolivia, y hablaba un castellano difícil y expresivo.
他是南斯拉夫人,但是曾在玻利维亚传道,他的西语说得不怎么,但是表达能力。
En el año 90, cuando comenzaron estas cosas en Yugoslavia.
- 90代,这些事情在南斯拉夫开始。
Y después comenzó la guerra en Yugoslavia, y hemos perdido el contacto. - Ah, o sea, perdisteis el contacto, ¿En qué año lo perdisteis?
然后南斯拉夫战争爆发,我们就失去了联系。 -哦, 就是说,你们是哪一失去联系的?
Numerosos representantes de los 193 Estados miembros aplaudieron cuando el representante permanente palestino, Riyad Mansur, emitió su voto por un juez del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia.
当巴勒斯坦常驻代表里亚德曼苏尔投票选举前南斯拉夫问题国际刑事法庭法官时,193 个成员国的众多代表鼓掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释