Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的开业,有的供职于某一咨询事务所。
No se intentó individualizar los casos de las distintas partes.
当时没有采取任何行动将不同各方的案件分开来。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告的章节中论述。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次的调查。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法到持久的办法。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这网址上增加一关于援助问题的栏目。
También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.
还召集了一的贮存专家组。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订立的标准。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上万记录的事件,委员会不可能全部加以调查。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于认可的变量,每一变量都有一的公式。
Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.
成立一委员会的想法最终占了上风。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一的准则草案来加以处理。
Varios miembros expresaron su preferencia por dos proyectos de directriz distintos 3.1.3 y 3.1.4.
若干委员认为,两的准则草案3.1.3和3.1.4比较可取。
El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.
法院认为,该和解协议不能构成另外一份的合同。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一的问题:即维持安全的问题。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种的问题?
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将提交所提议的审计班子的简历。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作的修正,还是同一组修正的一部分?
A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.
为更加明确起见,该段应作为的一条。
Inicialmente se elaboraron listas regionales independientes sin prestar atención a las especificaciones utilizadas en otras regiones.
最初编制的区域清不太重视其他区域使用的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que tengas una habitación digna. Dime ¿Te gusta?
我想给你一个单独房间 喜欢吗?
¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?
那么它是否可能在与世隔绝情况下,单独出现和发展呢?
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
孤立虚拟式,即单独虚拟式,绝不在任。
Y las separamos en granos de cacao separados.
然后把它们分成单独可可豆。
Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.
我想请求你允许我和你儿子单独待一会儿。
Pagué una habitación por ellos precisamente para que no sucediesen estas cosas.
我付了单独一个房间 就是为了避免发生这事。
Usted va a tener que quedarse en una celda de confinamiento.
只能将您送去单独监禁室了。
El papá, a solas con su mujer, estaba radiante.
当父母单独在一起时候,爸爸高兴得容光焕发。
Una cuenta de ahorros es básicamente una cuenta corriente en la que puedes apartar dinero, sin más.
一个省账户其实就是一个你可以单独普通账户。
Usted sabe: la hora en que estaban solas y en que él podía agarrarlas descuidadas.
就是说,只把姑娘们单独在时间告诉他,在这个时间里,他可以放心大胆地逮住她们。”
Los bloques de fideos, el caldo en polvo y los condimentos secos se colocan juntos en paquetes individuales.
面条块、汤底粉和干燥调味料被放在单独包装中。
En su primer diccionario, publicado en 1726, la RAE incluyó LL y CH como letras individuales del alfabeto.
在 1726 年出版第一部词典中,RAE 将 LL 和 CH 作为单独字母列入词典。
Irene Montero descarta presentar una propuesta en solitario como ha hecho el PSOE.
伊雷娜·蒙特罗排除了像西班牙工人社会党那样单独提出提案可能性。
Su presidenta advierte del riesgo de permitir viajar solos a menores de 16 años.
其主席警告允许未满16岁儿童单独旅行在风险。
No te puedes hacer la foto que tú quieres, que solamente quieres salir tú sola.
你不能拍你想拍照片,只能是你自己单独出现那。
Esto legitima gobierno en solitario como Díaz Ayuso hace dos años.
这合法化了如迪亚兹·阿尤索两年前所做单独立法。
Pero en español no es la Bélgica, es Bélgica solo, ¿vale?
但在西班牙语中,不是“la Bélgica”,而是单独“Bélgica”,明白吗?
Y además, forman una palabra, una única palabra, detrás.
而且,它们形成一个单词,一个单独单词,放在后面。
En un envase aparte vamos a preparar la salsa de esperanza para el pavo.
在一个单独容器中,我们将准备火鸡希望酱汁。
Habitaciones que alquilan por separado, con espacios comunes y servicios como la limpieza incluidos.
单独出租房间,包含公共区域和清洁等服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释