有奖纠错
| 划词

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,可以处理就授权问题提出任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.

并鼓励高等教育改革,证明了其存在必要性。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.

代表团强调应充分发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.

联合国统计司将常设秘书处,提供日常管理和,负责所有内部外部通

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

本身举行了13次议。

评价该例句:好评差评指正

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,仍然无法通过实地访查对有关机构出评估。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.

方案和主席发了言。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和对评价所建议感到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正

El Comité está integrado por 17 miembros.

全国有17名成

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国负责各个政府机构间

评价该例句:好评差评指正

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国最重要任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门数据。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.

应通过互联网和电话议保持联系。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.

国家机构股同密切合,加强其核证程序。

评价该例句:好评差评指正

La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.

和监测第一次议于11月11日在内罗毕举行。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, convienen en que la propia Junta y la CAPI deberían coordinar sus actividades para evitar duplicaciones.

他们一致认为,行政首长理事和公务制度活动,以避免工重叠。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方了这场合战役。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.

方案认识到必须将预防工与治疗工结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.

还邀请方案和继续改进其工方法。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.

方案现有成名单见本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.

为确保切实有效内部审计机制,通过了《内部审计章程》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型, 原盐, 原药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Código de barras

Oliver Marcos es secretario general de la Coordinadora Estatal de VIH y Sida, de C-Sida.

奥利弗·马尔科斯是国艾滋病组织协调委员(C-Sida)的秘书长。

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Oliver Marcos, secretario general de la Coordinadora Estatal de VIH y SIDA.

奥利弗·马尔科斯,西班牙艾滋病协调委员秘书长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Se ha constituido una comision interministerial para coordinar este plan que se divide en tres fases.

已成立一个跨部门委员协调这一分为三个阶段的计划。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

María Elena también es miembro del Comité de Evaluación de la Coordinación Nacional Antisecuestro.

玛丽亚·埃琳娜也是国家反绑架协调委员评估委员的成员。

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Oliver Marcos es secretario general de la Coordinadora Estatal de VIH y SIDA.

奥利弗·马尔科斯是国艾滋病病毒/艾滋病协调委员秘书长。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En el mundo hemos accedido a las actas de las comisiones provinciales de coordinación de violencia de género.

围内,我们获取了性别协调省级委员录。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Las Naciones Unidas señalaron que el Comité para la Coordinación del Redespliegue, que encabeza el teniente general danés Michael Lollesgaard, tiene planeado volver a reunirse en una semana.

联合国指出,由丹麦中将迈克尔·洛莱萨加领导的 redeployment协调委员计划在一周后再次开

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

El pasado 10 de septiembre, Marcelo Ebrard impugnó el proceso interno para elegir a Claudia Sheinbaum como coordinadora de los comités de defensa de la Cuarta Transformación.

9月10日,马塞洛·埃布拉德质疑了内部程序,该程序选出了克劳迪娅·欣鲍姆作为第四次转型防御委员协调员。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Pero el Consejo Coordinador Empresarial pidió una prórroga, un momento para poder discutir la medida con los empresarios del país y pedían que estos aumentos se dieran de forma más escalonada.

但企业协调委员请求延期,以便能够与国内的企业家讨论这项措施, 并要求这些增加的假期能更逐步地实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年9月合集

Esta fue la primera reunión de la Comisión de Coordinación para Beijing 2022 desde junio de 2017 y después de la exitosa realización de los Juegos Olímpicos de Invierno en PyeongChang este año.

这是自2017年6月以来北京2022年冬奥协调委员的首次,也是今年平昌冬奥成功举行之后的

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年6月合集

El Gobierno de Guatemala, encabezado por su presidente Jimmy Morales, decidió decretar el estado de calamidad en los tres departamentos para atender la emergencia, de la que el secretario de la Conred, Sergio García, dio más detalles.

危地马拉政府在总统吉米·莫拉莱斯的领导下决定在三个省份宣布紧急状态以应对此次突发事件,危地马拉减灾协调委员秘书长塞尔希奥·加西亚提供了更多细节。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No era uno de los líderes de la guerrilla durante la lucha, pero hacía poco se había convertido en el Coordinador de la Junta de Reconstrucción de Nicaragua, con el objetivo de llevar al país a la democracia.

他并不是战斗期间游击队的领导人,但不久前他已成为尼加拉瓜重建委员协调员,目标是带领国家走向民主。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

El siguiente lunes, 17 de enero, comienza el debate sobre la reforma eléctrica en la Junta de Coordinación Política de la Cámara de Diputados, la cual se planea que dure aproximadamente un mes con posibilidad de extenderse.

下一个周一, 即1月17日, 关于电力改革的讨论将在众院的协调政治委员开始,预计将持续大约一个月, 有可能延长。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Y a pesar de que hubo 5 directores del Conacyt y múltiples coordinadores del foro e integrantes del comité que operaron bajo este esquema en años anteriores, solo están siendo perseguidos aquellos que participaron activamente en el sexenio pasado.

尽管之前有5位CONACYT主任和多位论坛协调员及委员成员在过去几年里都按照这一模式运作,但只有那些在上一任期内积极参与的人正在受到追责。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Creado como un mecanismo de eliminación de riesgos, se han hecho llamados para que el G20 se transforme a sí mismo de un comité de crisis en un comité directivo " de tiempos de paz" para la coordinación de políticas internacionales.

作为风险消除机制而创建,已有呼吁要求G20从危机应对委员转型为“和平时期” 的政策协调指导委员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状, 原子, 原子尘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接