有奖纠错
| 划词

En las deliberaciones recientes se examinaron los indicios de que se distribuían de forma justa y equitativa los beneficios derivados de la utilización de recursos genéticos y se sugirieron formas de avanzar en cuestiones relacionadas con la piratería biológica.

近期讨论涉及如何证明使用遗传资源所获共享,或者就剽窃生物技术行为问题提出行动建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间, 在握, 在西北部的, 在下, 在下面, 在先, 在先的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

No, no, no, pero ¿por qué robas?

不不不,么要剽窃

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.

他根据这些插入,或剽窃,推论说整篇文章都伪撰。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Variar o suprimir esas palabras, era debilitar la expresión; dejarlas, era plagiar a un hombre que aborrecía; indicar la fuente, era denunciarlo.

更改或删除那段话,会削弱陈述的力量;保留那段话,剽窃他所憎恶的人的文章;说明出处,等举。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me gustaría ver cómo evolucionan, para ver cómo nos facilitan la vida y lo que lleguen a crear, solo espero que no vengan con tantas cosas malas como plagios o estafas.

我想看看他们如何进化的, 看看他们如何让我们的生活更轻松, 以及他们创造了么,我只希望他们不会带来这么多不好的事情, 比如剽窃或诈骗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱, 在医院治疗, 在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接