Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.
那些计划得到了副执行主任批准。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国在副协助下接受全部权力。
Hay dos cargos de Vicepresidente, de los que deberíamos ocuparnos después.
有两个副主席职位,我们稍后将会讨论到。
La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.
第六员会还提出了第七届会议三位候任副主席人选。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族副部长已经得到任命。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议目是选举执行员会一名新副主席。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文执行部分第14段作了口头订正。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪副检察长办公室。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国两位副有一位是女性。
Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.
因此,捕获大部分箭鱼被作所谓“副渔获量”。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做翔实通报。
Se ha acordado establecer puestos nuevos: uno de Viceprimer Ministro y 15 de Viceministros.
副理和15名副部长新职权范围已经商定。
También en la misma sesión, el Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración.
还是在同次会议上,主管经济和社会事务副秘书长做了发言。
Nosotros recomendamos que se establezca el cargo de Secretario General Adjunto de Asuntos de Paz y Seguridad.
我们建议设立负责和平与安全副秘书长职务。
También asistió a la reunión Michael von der Schulenburg, mi Representante Especial Adjunto para Asuntos Políticos.
我负责伊拉克政治事务副特别代表迈克尔·范德舒伦堡出席了这一会议。
3 La secretaría está dirigida por el Secretario General Adjunto, que ocupa el cargo de Secretario Ejecutivo.
3 秘书处由一名担任执行秘书副秘书长领导。
El Presidente y el Vicepresidente desempeñarán sus funciones en todas las reuniones de la Junta Ejecutiva.
主席和副主席应以各自身份在执行理事会任何会议上履行职务。
El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) y la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias formularon declaraciones introductorias.
负责方案副执行主任和人道主义应急股股长做了介绍性发言。
Tiene ahora la palabra el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Jean-Marie Guéhenno.
我现在请负责维持和平行动事务副秘书长让-马里·盖埃诺先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No evitó la mirada de los oficiales.
没有回避两位副舰长。
Darcy ha disgustado a todo el mundo con su orgullo.
他那副慢气派,哪一个见了都讨厌。
Atendía a los clientes luciendo sus tirantes de seda negra.
他招待顾客同时也在炫耀他那副黑色丝背带。
Cruz lo entrevió, terrible; la crecida melena y la barba gris parecían comerle la cara.
克鲁斯影影绰绰看到他那副吓人模样,一头长发和灰色胡子几乎把脸完全遮住。
Volvía a comportarse con la cortesía propia de un oficial de la ONU.
他又恢复了联合国官员那副彬彬有礼表情。
Lista 114, pelado con bigote presidente, flaquito nervioso vice.
名单114号,留胡子秃头总,紧张瘦小副总。
¿Estas gafas son tuyas? Sí, son mías.
这副眼镜是你?是,是我。
El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.
一九四一年二月七日,我被任命为塔尔诺维茨集中营副主任。
Hoy desde aquí, te voy a enseñar cómo diferenciamos entre el presente y estar más gerundio.
那今天就在这里,我来给你说说 presente(现在时)和 estar+副动词区别。
Ya por la mañana, como vicepresidente para la reconstrucción.
早上,作为负责重建副总。
" No era mi misión obedecerla" , aseguró Fernández sobre su relación con la vicepresidenta.
“服从她不是我使命, ” 费尔南德斯谈到他与副总时说。
A Feijóo le hemos visto recogiendo por primera vez su maletín de diputado.
我们第一次看到 Feijóo 拿起他副公文包。
Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.
他副总理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。
¿Y el vicepresidente de tu club?
那么您俱乐部副主席呢?
También se protestó por la vicepresidenta, todo lo que ocurrió, pero sobre todo enfocado en eso.
还有针对副总抗议,以及所发生一切,但最重要是集中于此。
Gabriel Sánchez Zinny será vicejefe de gabinete porteño.
加布里埃尔·桑切斯·津尼 (Gabriel Sánchez Zinny) 将担任布宜诺斯艾利斯副幕僚长。
Miriam Nogueras, podría ocupar una de las vicepresidencias del partido.
米里亚姆·诺格拉斯 (Miriam Nogueras) 可能会占据该党一位副主席。
Enseñé mi obra de arte a las personas mayores y les pregunté si mi dibujo les daba miedo.
我把我这副杰作拿给大人看,我问他们我画是不是让他们害怕。
Tenía dos vicarias capaces, pero estaban de sobra, porque ella se ocupaba de todo y sin ayuda de nadie.
她手下有两个能干副院长, 可她们无事可干, 因为她包揽了一切, 无需任何人帮助。
En una entrevista respondió a Trump, que este fin de semana la llamó " vicepresidenta de mierda" .
在一次采访中,她回应了特朗普,后者本周末称她为“糟糕副总”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释