有奖纠错
| 划词

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

裁,出了一件的衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾, 纱罗, 纱帽, 纱线, 纱罩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Cortadísimo hasta los calcetines pana, la unica opción que tenemos es atacar juntos oiste.

剪裁得体,连袜子都合身,我们唯一办法就是一起攻击,听到了吗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Cumplí los dieciocho, los diecinueve. Me inicié poco a poco en el manejo del corte y en la confección de las partes más delicadas.

我度过了十八岁,十九岁。我开始着手高级剪裁法,缝制衣物中最精细部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se les conoce como gabán y en una versión más formal se llaman cazadoras o chaquetas y si tienen un corte  más sofisticado y elegante se llaman blazer.

们也被称为外套,在更正式版本中,们被称为夹克或夹克,如果们有更精致和优雅剪裁们被称为西装外套。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Trabajábamos sentadas en pequeñas sillas de enea, encorvadas sobre tablones de madera sostenidos encima de las rodillas; en ellos apoyábamos nuestro quehacer. Doña Manuela trataba con las clientas, cortaba, probaba y corregía.

我们工作时坐在小小灯芯草椅上,弓着腰,用膝盖支撑着木板,所有正在缝制布料就放在这些木板上。马努埃拉女士负责接待顾客、剪裁、检查和修改。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Radiante, la Princesa Leonor ha lucido un elegantísimo vestido por encima de la rodilla en color azulón, con manga corta, discreto escote en uve y corte en la cintura que marcaba su estupenda silueta.

莱昂诺尔公主光彩照人,身着一件至膝上蓝色裙子,短袖,庄重V领,腰部剪裁衬托出她美妙身形。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Cuando entré en el taller de doña Manuela mediados los años veinte, predominaban las líneas sueltas, las cinturas bajas y los largos cortos para el día, y las túnicas lánguidas de cortes limpios y exquisita simplicidad para la noche.

二十年代中期我刚迸人马努埃拉女士时装店时,服装线条很宽松,腰线靠下,日装长度比较短,晚装则是保守长裙,剪裁干净利落,简洁精致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖, 砂箱, 砂型, 砂岩, 砂眼, 砂样, 砂纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接