有奖纠错
| 划词

El esplendor del sol era cegador.

刺眼

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼并目睹了整个市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

个非常刺眼障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距离和时间障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒, 餐具, 餐具柜, 餐具架, 餐厅, 餐厅老板, 餐饮供应者, 餐纸杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

El sol estaba ahora a dos horas de altura y no le hacía tanto daño a los ojos mirar al este.

两小时,太阳如今相应地升得更高,他朝东望时不再感到那么

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al abrirse la puerta del piso, una franja de claridad azul me cegó momentáneamente y un soplo de aire cálido me acarició la piel.

门之后,迎面而来一道蓝光,接着,一阵暖风拂肌肤。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Junto al jarrón sin una flor, en el piano inútil, sonreía (más intemporal que anacrónico) el gran retrato de Beatriz, en torpes colores.

钢琴上那个空花瓶旁边,贝雅特丽齐色彩大照片在微笑(与其说是时代错乱,不如说是不受时间限制)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después se sintió iluminado por infinidad de linternas y tuvo que cerrar los ojos para no quedarse ciego; en cuanto la luz perdió intensidad pudo distinguir un corro de rostros que lo observaban.

前全是手电光,只得把睛闭上。后来光圈从他前移开,他模糊地看到上方一圈人脸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es imagen muy dura, pero a la vez es una de las imágenes que a mi me despertó mucha esperanza, porque fue ese punto de color, ese gatito, la que no sé por qué, pero me dijo.

这是一幅非常画面,但同时它也是让我充满希望画面之一,因为就是那个颜色点,那只小猫,我不知道为什么, 但它告诉我.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局, 残酷, 残酷的, 残酷无情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接