有奖纠错
| 划词

Proviene de una familia notable.

显赫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用, 任职, 任重道远, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德童话集

Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

我是一枚非常神奇火箭,一个了不起家庭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese hombre era escocés, de un ilustre clan de guerreros, y en la sangre llevaba una tradición de violencia.

那个苏格兰一个显赫武士家族,血液里带有暴力传统。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La versión corriente era que aquella oveja descarriada de una familia de apellidos grandes tenía una turbia carrera de accidentes dudosos en varios manicomios de España.

流传最广说法是,个怪物某个贵族家庭,在西班牙好几家精神病院工作时都造成过疑点重重事故。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

Peter Solomon, un prominente académico cuyas tranquilas maneras disimulaban su poderoso linaje, descendía de la increíblemente rica familia Solomon, cuyos nombres aparecían en edificios y universidades de toda la nación.

彼得·所罗门显著儒雅学者风度掩饰了他极有权势背景, 他非常富有所罗门家族, 全国许多建筑物上、大学校园里都能看到个显赫姓氏。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Claro es que no me alcanzaban. Nosotras, las golondrinas, volamos demasiado bien para eso y además yo pertenezco a una familia célebre por su agilidad; mas, a pesar de todo, era una falta de respeto.

不消说他们是打不中;我们燕子飞得极快,不会给他们打中,而且我还是一个以敏捷家庭,更不用害怕。不过究竟是一种不友好表示。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧, 仍然, 仍未痊愈, 仍有效力, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接