Una persona sólo puede estudiar una vez a cargo del Estado.
个人只可由国出资学习一次。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运转由国出资。
Esos servicios también se financian con cargo al presupuesto del Estado y a los presupuestos locales.
这些服务也由地方和国出资。
A lo largo de ese período, los Estados donantes han cumplido sistemáticamente sus compromisos de financiación.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Agradece también a los donantes sus generosas contribuciones, en particular su respuesta a los llamamientos de emergencia.
巴勒斯坦代表团同时也感谢出资方的慷慨解囊,特别是在回应紧急援助时的表现。
Los gobiernos podrían ayudar al respecto creando incentivos apropiados, bien mediante medidas fiscales o bien mediante aportaciones paralelas.
各国政府可以在这方面予以帮助,通过税收措施或通过对应出资来提供适当的鼓励。
Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.
由于初始呼吁有得到迅速响应,粮农组织无法出资运送足够的农药。
También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.
委员会还出资赞助发电站固体放射性废料的提、调和储存的项目。
El pago de las pensiones se financia con las cotizaciones al seguro social (presupuesto especial del seguro social estatal).
养恤金的支付由社会保险缴款(国社会保险专项)出资。
Esos ministerios desarrollan y aprueban el contenido de los programas de enseñanza y administran y financian esos establecimientos docentes.
它们定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
Sin embargo, los gastos financiados con cargo a la cuenta especial se restringen al nivel que fija el menor contribuyente.
但是,特别帐户经费的支出额受到限,于出资最少的组织的付款程度。
Esta actividad de promoción también podría abarcar el estudio del papel de la financiación de proyectos por el sector privado.
还应在这一类促进活动范围内考虑私营部门为项目出资的作用。
La escuela, construida por un patrocinador armenio acaudalado que vivía en la Federación de Rusia, atendía a unos 60 niños.
学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收大约60名学童。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.
在人口密集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
La financiación con cargo a contribuciones voluntarias no es una opción aceptable ya que no refleja el principio de responsabilidad compartida.
通过自愿捐款出资不是一个可接受的备选办法, 因为这不符合责任共担的原则。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
El Ministerio de la Familia y la Integración de Luxemburgo proporcionó servicios de guardería después de la escuela, financiados con fondos públicos.
卢森堡的庭和融合部提供政府出资的课后托儿服务。
Los gobiernos de los países deben reafirmar su compromiso con el desarrollo industrial contribuyendo con la parte de los fondos que les corresponde.
各国政府应通过就其份额出资,重申它们关于促进工业发展的承诺。
También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
同样,还有国出资的视力和听力受损人员社会康复方案和残疾人职业康复方案等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De esos 20 céntimos, 15 los aportará el Estado y los otros 5 las petroleras.
在这20欧分中,国家出资15欧分,剩下的5欧分由石油公司承担。
¿Cuánto tendría que aportar México y cuánto Estados Unidos?
墨西哥需要出资多少,美国又需要出资多少?
Yo puedo aportar mi opinión o aportar dinero.
我可以提供我的意见或出资。
La mitad de la sanidad de Andorra la han financiado los Pujol y son muchos.
安道尔一半的医疗系统都是普霍尔家族资助的,他们出资很多。
Y si tú contribuyes, sale a 20 euros por barba.
你也出资,每人出20欧元。
Bueno, si alguien pone dinero para ello, sí, en teoría se podría hacer.
好吧,有人出资的话,理论上是可以做到的。
Una operación financiada por una administración pública, con dinero público.
一项由公共管理部门出资、使用公共资金进行的行动。
Todo esto, según ellos, 10 euros por vecino, voluntarios.
据他们说,每人10欧元,自愿出资。
Por más que quien pusiera el dinero y estipulara los tiempos fuera el mecena.
尽管出资并规定时间的人是赞助者。
Para ello, buscó a alguien que, a cambio de liderarla, la cofinanciara con él.
为此,他找了个愿意与他共同出资、并由其领导的人。
La calle se llama así porque pagó su construcción y pidió que pusieran su nombre.
这条街之所以叫这个名字,是因为他出资修建了这条街,并要求以他的名字命名。
Otros, se financian ellos la terapia.
其他人自己出资进行治疗。
Pero los países contribuyentes se niegan y piden a Bruselas que redirijan dinero de otras partidas.
但出资国拒绝,并要求布鲁塞尔从其他预算项中调拨资金。
La cosa empezó con la emisión de participaciones y luego acciones para que la gente contribuyera.
这件事始于发行份额,然后是股票,以便人们可以出资。
Este texto fue financiado por los padres y apoderados conmemorando el aniversario número 160 del colegio.
本文由家长和监护人出资赞助,以纪念学校成立160周年。
Un proceso complejo un museo que costea los trabajos en su línea de apoyo al arte urbano.
一个复杂的流程,博物馆出资支持其街头艺术项目。
También era frecuente que los regalos a los niños salieran del bolsillo de sus abuelos, tíos o padrinos.
也经常出现孩子收到的礼物是由他们的祖父母、叔叔阿姨或教父出资的情况。
El gobierno alemán incluso llegó a poner dinero para la construcción de las primeras residencias hoteleras en España.
德国政府甚至出资建造了西班牙首批酒店式住宅。
El gran evento ha sido Megalopolis, la epopeya futurista de Francis Ford Coppola, que ha financiado él mismo.
最大的亮点是弗朗西斯·福特·科波拉的未来主义史诗《大都会》,该片由他本人出资制作。
Sin el rescate público se cancela también la aportación de un fondo estadounidense que iba a reestructurar el grupo.
没有公共救援,美国的一个基金对重组该集团的出资也将被取消。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释