有奖纠错
| 划词

Quiero estudiar en el exterior el año que viene.

我明年想出国留学。

评价该例句:好评差评指正

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个假期我出国了。

评价该例句:好评差评指正

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改善生活机会。

评价该例句:好评差评指正

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民汇款对输出国经济贡献也是相当大

评价该例句:好评差评指正

Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.

许多发达国家和些发展中国家既是出国又是输入国。

评价该例句:好评差评指正

El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.

石油高价是由市场控制,超乎石油输出国控制之外。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.

改善这项能力对石油输出国和石油输入国都有助益。

评价该例句:好评差评指正

No se requiere el permiso oficial del cónyuge para que una mujer casada viaje dentro de Kazajstán o al exterior.

根据法律,已婚妇女在哈萨克斯坦境内和出国旅行不需经丈夫正式许可。

评价该例句:好评差评指正

El Comité opina que no puede considerarse que ese pase sustituya satisfactoriamente a un pasaporte libio válido para viajar al extranjero.

委员会认为此通行证不视为准许提交人出国有效利比亚护照适当替代证件。

评价该例句:好评差评指正

Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.

出国和输入国,特别是最不发达国家,需要采取具体促进投政策。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.

此外,武器输出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少炼油能力。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos para salir de Gaza están sujetos a grandes restricciones y los varones entre 16 y 35 años tienen prohibido viajar.

在极严格基础上发放从加沙出国许可,年龄介于16至35岁之间男子不得旅行。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.

必须承认,移徙无论对输出国或是输入国来说,对经济和社会发展所做贡献都是相当大

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión que se ha pasado por alto es la de las contribuciones de los países exportadores de petróleo a los países en desarrollo.

项遭忽视议题是石油输出国向发展中国家提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos informes aparecidos en los medios de difusión, algunas mujeres salieron del país y regresaron sin que se las castigara por sus acciones.

根据些媒体报道,些人出国,然后回国,没有因自己行为而受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) y el Departamento Suizo de Desarrollo y Cooperación, por conducto del Mecanismo Mundial, financiaron esas actividades.

所涉活动得到了石油输出国组织和瑞士发展援助署通过全球机制提供助。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历土著学生发放出国留学研究金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajotar, ajote, ajuagas, ajuanetado, ajuar, ajuarar, ajuate, ajuchear, ajudiado, ajuglarado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Voy a tener que salir del país.

最近又要。”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Pero Paco no te había dicho que se iba a otro país?

但帕克不是告诉过你他

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El dedo de Cara de Ángel le señalaba el camino del destierro como única salvación posible...

卡拉·德·安赫尔已经向他指出,流亡是他唯一的生路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

A pedido a los israelíes que eviten viajes al extranjero.

要求以色列人避免旅行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y la única que no ha estudiado fuera del país.

而且是唯一一个没有过的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aspectos, también, de cambio de vida, como puede ser un viaje al extranjero.

改变生活的方面也有,比如旅行。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Antes, la gente viajaba menos al extranjero.

以前,人们旅行较少。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Consiguió una beca para estudiar en el extranjero.

他获得的奖金。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si consiguieses la beca, estudiarías en el extranjero.

如果你拿到金, 你就会

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Pedirá una beca para estudiar en el extranjero.

您将申请金。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por eso creo que se impulsó un poco de que varios de nosotras estudiáramos fuera del país.

这就是为什么我认为我们中的一些人受到一定的推动。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Y así como ellos me habían dado la posibilidad de irme al extranjero, me abrieron las puertas para que volviera.

正因为他们曾给予我的机会, 也为我敞开回归的大门, 几乎是在同样条件下,让我能够重新启动最初的项

评价该例句:好评差评指正
客的旅行Vlog

Y a la vez, como ha dicho ella, te da muchos recursos para poder irte fuera o hacer cosas incluso en la propia universidad.

“此外,如她所说,校可以提供丰富的资源,你可以或是在校里做事。”

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Esto puede sorprender a los turistas cuando vienen a España, pero para los españoles puede ser un problema cuando viajan al extranjero.

这可能会让来到西班牙的游客感到惊讶,但对于西班牙人来说, 当他们旅行时, 这可能是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, en fin, hablando en serio, escogí inglés porque yo viajaba mucho al extranjero y la gente de mi generación estudiaba francés, no inglés.

不过,说真的,我选择英语是因为我经常旅行,而我们那一代人的是法语,不是英语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Se estima que 975 millones de turistas viajaron internacionalmente entre enero y septiembre de 2023, lo que supone un aumento del 38% respecto a los mismos meses de 2022.

据估计,2023 年 1 月至 9 月期间旅游的游客人数为 9.75 亿人次,与 2022 年同月相比增加 38%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El enviado especial espera que esto proporcione alivio a los yemeníes que necesitan buscar tratamientos médicos en el extranjero, oportunidades de educación y negocios, o reunirse con sus seres queridos.

特使希望这将为需要就医、教育和商业机会、或与亲人团聚的也门人提供救济。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La investigación que tiene bajo la lupa a 160.000 viajes al exterior de beneficiarios de los planes Potenciar Trabajo ahora busca determinar la responsabilidad de los funcionarios que permitieron las irregularidades.

这项调查对赋权工作计划的受益人 160,000 人次旅行进行仔细审查, 前旨在确定允许违规行为的官员的责任。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Durante los primeros siete meses de 2016. la ODI de China sobrepasó su inversión directa extranjera (FDI, por siglas en inglés), lo que supone que China se convirtió en un exportador neto de capital.

2016年前7个月,中对外直接投资超过外直接投资(FDI),意味着中成为资本净输

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien creemos que la migración es un fenómeno positivo, que puede generar beneficios para los países emisores, receptores y para las personas involucradas, es innegable que el caso venezolano escapa de los patrones habituales.

尽管我们认为移民是一种积极现象,可以为输和接收以及相关人员带来利益,但不可否认的是,委内瑞拉的案例脱离通常的模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接