有奖纠错
| 划词

Actualmente hay 272.128,66 euros congelados en los Países Bajos debido a sanciones administrativas.

目前荷兰因行制裁而冻结资金数额为272 128.66盾。

评价该例句:好评差评指正

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺使得冻结措施执行大大复杂

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están investigando casos sospechosos en los que hay motivos para considerar que se deben congelar los bienes.

有理由认为应该冻结可疑案件,目前正在检查中。

评价该例句:好评差评指正

La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.

第2和第8段简要描述了丹麦实行资冻结法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命令必须立即得到法官或法院确认。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内部长可命令冻结他们

评价该例句:好评差评指正

Suiza pide al Gobierno de Israel que paralice todas las actividades de asentamientos, que suscitan una gran preocupación.

瑞士呼吁以色冻结令人深感关切所有定居行动。

评价该例句:好评差评指正

La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.

有关冻结逃犯资法律目前已摆在联盟议会面前。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo convino en que la congelación de activos financieros es una herramienta indispensable para atajar el terrorismo.

工作组商定,金融资冻结是消除恐怖主义一项不可或缺手段。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

冻结行动有效性不能仅仅以所冻结金额来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, plantea problemas la congelación de bienes de una persona o entidad que no haya sido condenada por los tribunales.

因此,如果冻结未被定罪个人或实体,会生法律问题。

评价该例句:好评差评指正

También se pidió al Comité que designara a las personas sujetas a la prohibición de viajar y a la congelación de bienes.

决议还要求委员会指明应被禁止旅行和冻结个人。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo observa que los Estados que aplican la congelación de activos con mayor eficacia generalmente suelen participar en varias medidas internacionales conexas.

监测小组注意到,那些最有效地执行了资冻结措施国家通常参与了一系有关国际行动。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la legislación de algunos Estados autoriza al ejecutivo a determinar quiénes son las partes cuyos activos se han de congelar.

第二个办法是,某些国家法律授权行部门指示,应将哪些当事方冻结

评价该例句:好评差评指正

En el anteproyecto de ley se define la financiación del terrorismo como un delito autónomo y se prevén procedimientos para la congelación de fondos.

该项法律草案定义,资助恐怖主义即自动构成犯罪,并包括冻结机制。

评价该例句:好评差评指正

Treinta y siete Estados en total han informado al Comité de que han congelado los activos de personas y entidades incluidas en la lista.

共有37个国家通知委员会,已冻结了名单上个人和实体

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro preguntó si un banco podría cobrarse la deuda de una persona incluida en la lista con los fondos de una cuenta congelada.

一个会员国问,银行能否从冻结账户上追偿被入清单个人所欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Si es necesario, el reglamento puede contener las disposiciones necesarias para embargar cuentas y bienes de propiedad de las personas indicadas por organizaciones internacionales.

如有必要,提到条例可入一些条款,规定冻结国际组织所指人拥有账户和资

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toréutica, torga, torgo, toria, torianita, Toribio, torida, tories, toril, torillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Un ejército de paletas congeladas aguarda ansiosamente su turno para ser empaquetadas.

一支冻结冰淇淋棒队伍急切地等待着被包装。

评价该例句:好评差评指正
2019最合集

De hecho, Oymyakon significa agua que no se congela.

其实,奥伊米亚康意思就是不会冻结水。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

No podríamos vivir comiendo helado porque nos congelaríamos el cerebro.

我们不能吃冰淇淋, 因为我们会冻结我们大脑。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este ambiente frío, los helados se congelan gradualmente, adquiriendo la consistencia perfecta que los hace tan irresistibles.

在这个寒冷环境中,冰淇淋逐渐冻结,获得完美质地,令人无法抗拒。

评价该例句:好评差评指正
2019最合集

Como el suelo está permanentemente congelado, hay que prender una hoguera para calentarlo, que tome temperatura y recién ahí poder cavar un pozo.

由于地面是永久冻结,必要靠生火来加,温度上升后,再在附近挖一个坑。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin embargo, el CO2 congelado seguiría incordiando: cuando quisiéramos calentar el planeta, el hielo de CO2 se derretiría y volvería a tomar la atmósfera.

然而,冻结二氧化碳仍然会干扰:当我们想要使地球变暖时,二氧化碳冰会融化并带回大气层。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esta gente ha vivido una pesadilla, llevan 30 años de un conflicto activo o congelado y recientemente han tenido que soportar un miedo terrible por las acciones militares contra ellos.

这些人生活在一场噩梦中,30年来他们一直处于活跃或冻结之中,最近由于针对他们军事行动而不得不忍受可怕恐惧。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Han de ser rectificadas las conductas erróneas de un pequeño número de países de abusar de las sanciones unilaterales, cortar la asistencia para el desarrollo, y congelar los activos legítimos de otros países.

少数国家滥施单边制裁、切断发展援助、冻结他国合法资产错误做法必纠正。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Eduardo Belliboni, uno de los referentes del Polo Obrero, ratificó la movilización de mañana y dijo que con el congelamiento de los montos la ayuda va a " desaparecer por la inflación" .

Polo Obrero 领导人之一爱德华多·贝利博尼 (Eduardo Belliboni) 批准了明天动员,并表示随着金额冻结, 援助将“因通货膨胀而消失” 。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si cogiéramos un árbol tropical (ya sea antiguo o moderno) y lo transportáramos a Siberia o a la Patagonia en invierno, su agua se congelaría, formando puntiagudos cristales de hielo, perforando mortalmente las células vivas de todas sus hojas.

如果我们把一棵带树(无论是古老还是现代)运到冬天西伯利亚或巴塔哥尼亚,它里面水就会冻结,形成尖锐冰晶,刺穿树叶里活细胞,杀死它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tornaria, tornasol, tornasolado, tornasolar, tornátil, tornatrás, tornavía, tornaviaje, tornavirón, tornavoz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接