有奖纠错
| 划词

Nos saludó con sequedad.

地向们打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Nos dispensó un recibimiento helado.

地接待了们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


援手, 援外, 援外人员, 援外物质, 援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例, 援用条约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Pero pasó, con su mirada fría fija adelante.

但是,她一直冰冰地盯着前方,走过去了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ya me había dado cuenta de ello -dijo secamente Holmes.

“这我知道," ,福尔摩斯冰冰地答道。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Permanecía silencioso, concentrado, fijos en los míos sus duros ojos amarillos.

一声不吭,两只冰冰黄眼珠子紧盯着我眼睛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las sábanas estaban frías de humedad.

床单受了潮,冰冰

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese sol recién salido, casi frío, desfigurado por el polvo de la tierra.

这是初升太阳,几乎是冰冰,它被地上尘土遮变了形。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

冰冰石头,放在他大腿里像搁在烤面包子里一样暖和。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después sólo la lluvia, intermitente, fría, rodando sobre las hojas de los plátanos, hirviendo en su propio hervor.

接着她听到那永无休冰冰雨声,雨珠在香蕉树上滚动。雨水在沸腾。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le extrañará lo que digo, señorita Bennet, después de haber visto, como vio usted probablemente, la frialdad de nuestro encuentro de ayer.

“班纳特小姐,你昨天也许看到我们见面时那种冰冰样子了吧,难怪你听了我话会觉诧异。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces ella no supo de ella, sino muchos días después entre el hielo, entre las miradas llenas de hielo de su padre.

她当时不知道金币是什么东西,只是在好多天后,在冰雪中,从她那父亲冰冰目光中才知道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo notó apenas, porque sus pies, que habían estado solos y fríos, parecieron envolverse en algo;que alguien los envolvía en algo y les daba calor.

她几乎没有发觉他还未回来,这是因为她虽是一个人睡,她那双冰冰,好像被裹在一个什么东西里面,好像是什么人将它们裹在某一物体内,使它们暖和起来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después de estar así un cuarto de hora sin oír la voz de la señorita Bingley, Elizabeth se sonrojó al preguntarle aquélla qué tal estaba su familia.

伊丽莎白就这样坐了一刻钟之久,没有听到彬格莱小姐发表一言半语,后来忽然之间吓了一跳,原来是彬格莱小姐冰冰地问候她家里人安好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos contó, con su método inclemente, que la murena era un manjar de reyes en la antigüedad, y que los guerreros se disputaban su hiel porque infundía un coraje sobrenatural.

她用冰冰语气告诉我们,在古代,海鳗是国王才能享用美味珍馐,武士们都争着喝它胆汁,因为据说能由此获超自然勇气。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía.

虽然意念科学应用了先进前沿技术, 但意念科学研究成果远比这些促成实验冰冰高科技设备要神奇多。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vislumbró la oscura imagen de una estancia en penumbra. Había una serpiente sobre una alfombra... un hombre pequeño llamado Peter y apodado Colagusano... y una voz fría y aguda... la voz de lord Voldemort.

他眼前模模糊糊地浮现出一个昏暗房间… … 壁地毯上卧着一条蛇… … 一个小个子男人名叫彼,外号虫尾巴… … 还有一个冰冰、尖利声音… … 那是伏地魔声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落, 院士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接