有奖纠错
| 划词

En el párrafo 5 de su resolución, el Consejo de Seguridad también impuso restricciones a los desplazamientos de los miembros de la junta militar de Sierra Leona y a sus familiares adultos.

安全该决议第5段还限军政府员及其属旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱿鱼, 猶太教安息日, , 游伴, 游标, 游标六分仪, 游标千分尺, 游标长尺, 游唱歌手, 游船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Qué pasó luego de los gobiernos militares?

军政府之后发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero la Junta golpista no escucha las advertencias de Washington.

但政变军政府并没有听取华盛告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Dimiten los números dos y tres de la consejería de salud de la Junta de Andalucía.

安达卢西亚军政府卫生部门二号和三号人物辞职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Por el que fue condenado, entre otros el expresidente socialista de la Junta José Antonio Griñán.

军政府前社会党主席何塞·安东尼奥·格里南等人因此被罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En Níger sigue la incertidumbre tras el golpe de estado de que ha depuesto a su presidente y ha instalado en el poder a una junta militar.

在尼日尔,政变后废黜了总统并建立了军政府,不确性依然存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Como Ana otras casi 50 personas han resultado contagiadas este verano aquí en Andalucía con el virus del Nilo, según datos ofrecidos por la Junta de Andalucía.

根据安达卢西亚军政府提供数据,今年夏天,安达卢西亚还有近 50 人像安娜一样感染了尼罗河病毒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Por la televisión estatal, el portavoz de la junta dice que, según sus informaciones, " dos países del entorno tienen a sus tropas preparadas para entrar en Níger" .

军政府发言人在国家电视台上表示,根据他信息, “两个邻国已军队进入尼日尔” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los dos países han dado su apoyo a la junta militar golpista y han prometido que se alinearán con los generales si el golpe de Estado deriva en un conflicto armado.

两国都支持政变军政府,并承诺如果政变升级为武装冲突,将站在将军一边。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Son las primeras imágenes del general Tiani reunido con el llamado Consejo para la Salvaguarda de la Patria, la junta golpista que ha tomado el poder por la fuerza en Níger.

这些是蒂亚尼将军与所谓保卫祖国委员会会面第一张照片,该委员会是尼日尔以武力夺取政权政变军政府

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares.

难以计数孕妇被捕后,在阿根廷监狱分娩,婴儿被军政府秘密送养或送进孤儿院,至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En el mayor estadio del país, los miembros de la junta militar se daban un baño de masas, ante miles de personas que gritaban consignas contra rancia y en apoyo del golpe de estado.

在该国最大体育场内, 军政府成员进行了集体沐浴,数千人高呼反对腐臭和支持政变口号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los equipos de sanidad de la Junta de Castilla y León, han tomado muestras de todos los productos que se sirvieron en esos banquetes, y analizan cuál pudo ser la causa de la intoxicación.

卡斯蒂利亚和莱昂军政府卫生团队已经对这些宴会上提供所有产品进行了采样,并正在分析中毒可能原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街, 游街示众, 游客, 游客中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接